When it comes to going for a walk in the south of my country, I hardly trust the weather forecasts anymore. I don't know what happens in this part of our territory, but most of the time the weather announcements are not that accurate, which sometimes ends up frustrating what could have been good walks. To protect myself a bit from this situation, all this time I took care to get good clothes that were windproof and waterproof, so that no weather would make me have a bad time. In Esquel I held to this theory a lot, so even if the forecast predicted rain, I still went for a walk, although sometimes the forecast turned out to be true sooner or later 😅.
Cuando se trata de ir a pasear en el sur de mi país, ultimamente ya casi ni confío en los pronósticos del clima. No sé qué sucede en esta parte de nuestro territorio, pero la mayoría de las veces los anuncios sobre el clima no son tan precisos, lo que en ocasiones terminan frustrando los que podrían haber sido buenas caminatas. Para protegerme un poco de esta situación, en todo este tiempo me encargué de conseguir buena ropa que fuese rompevientos e impermeable, para que ningún clima haga que la pase mal. En Esquel me sostenía mucho de esta teoría, por lo que aunque el pronóstico anunciara lluvia, igual salía a caminar, aunque a veces lo anunciado terminaba siendo real tarde o temprano 😅.
The day we decided to take a long walk to visit the Pigeon Canyon and then the Willmanco Lagoon was one of those days. It was almost afternoon and the forecast of heavy rain had not yet arrived. Seeing this, my companion and I did not want to waste our travel time and went for a walk with Alejandro, whom we had met a few days before. He is local to Esquel and offered to show us places not so well known, so of course we accepted whatever he had to share with us ❤️.
El día que decidimos hacer una larga caminata para conocer el Cañadón de Las Palomas y luego la Laguna Willmanco era uno de esos días. Ya era casi la tarde y la lluvia intensa que anunciaba el pronóstico todavía ni se había presentado. Viendo esto, mi compañera y yo no quisimos desaprovechar nuestro tiempo de viaje y salimos a dar una vuelta con Alejandro, a quién habíamos conocido algunos días atrás. Él es local en Esquel y se ofreció a mostrarnos lugares no tan conocidos, así que por supuesto aceptábamos lo que tenía para compartir con nosotras ❤️.
This was a route that connected the two places but included a short climb in the canyon area. It sounded interesting, so despite the forecast, we decided to do it anyway. We weren't the only ones who wanted to go for a walk that day: some dogs from the city accompanied us on our journey. In the first third of our walk the sky was quite cloudy and only a few drops fell, which made us glad that we went out anyway to make the most of the day ❤️.
Esta era una ruta que conectaba ambos lugares pero que incluía una pequeña escalada en la zona del cañadón. Sonaba interesante, así que a pesar del pronóstico, igualmente decidimos hacernos. No éramos las únicas que teníamos ganas de dar una vuelta ese día: unos perros de la ciudad nos acompañaron en nuestra travesía. En el primer tercio de nuestro paseo el cielo estaba bastante nublado y apenas cayeron unas gotas, lo que nos alegró de haber salido igual a aprovechar el día ❤️.
It took us about forty minutes to connect the canyon with the lagoon and in that time, not only did the sky clear, but the sun came out and it was warm. Just when we reached the lagoon, the whole landscape became more beautiful and brighter, as if it wanted us to see it at its best. I had already been to the lagoon at sunset and as the sun was going down I had not had the chance to see those beautiful colours 😍.
Nos tomó alrededor de cuarenta minutos conectar el cañadón con la laguna y en ese tiempo, no solo que el cielo se despejó, sino que salió el sol y hacía calor. Justo cuando llegamos a la laguna, todo el paisaje se puso más hermoso y brillante, como si quisiera que lo veamos en su mejor versión. Yo ya había ido a la laguna al atardecer y como el sol estaba bajando no había tenido la oportunidad de ver esos colores tan lindos 😍.
Our idea was to have a second picnic at the lagoon, but the joy of the rising sun didn't seem to last long. As it clouded over, the lagoon changed its colour. This was incredible, because it looked like water from another place. The Willmanco Lagoon is very crystalline and with a bottom of clear pebbles, so the reflection of the sun has a great influence on its appearance and we saw this in less than an hour 🙃.
Nuestra idea era hacer un segundo picnic en la laguna, pero la alegría del sol saliendo parecía que no iba a durar mucho. A media que se fue nublando, la laguna fue transformando su color. Esto era increíble, porque parecía agua de otro lugar. La Laguna Willmanco es muy cristalina y con un fondo de piedrecillas claras, por lo que el reflejo del sol influye mucho en su aspecto y lo comprobamos en menos de una hora 🙃.
Those clouds that had left a while ago and showed us a spring day did not take long to return. The sky was literally completely covered, as if the moment before had never existed. At last the predicted rain was manifesting itself, forcing us to take shelter under some trees 😂.
Esas nubes que hacía un rato se habían ido y nos mostraron un día primaveral no tardaron el volver. Literalmente el cielo se cubrió por completo, como si el momento anterior no hubiese existido. Al fin la lluvia pronosticada se estaba manifestando, lo que nos obligó a resguardarnos bajo unos árboles 😂.
The good thing is that our doggy companions accompanied us until the end of the day. They didn't flinch in the rain, in fact, they seemed to be enjoying the weather and everything. Of course we didn't deprive ourselves of our picnic with mate included, and we held out as long as we could until the cold became too intense 🙃.
Lo bueno es que nuestros compañeros perrunos nos acompañaron hasta el final del día. Ellos no se acobardaron frente a la lluvia, es más, parecía que estaban disfrutando el clima y todo. Por supuesto que nosotros no nos privamos de nuestro picnic con mate incluido, y resistimos tanto como pudimos hasta que el frío empezó a ser demasiado intenso 🙃.
The good thing about going with Alejandro that day is that he showed us a new way back from the lagoon to the city. When I had gone, I had taken the road, but this one was much better through the mountains. The day had turned quite grey, but even that couldn't make the scenery look bad. What do you think ❤️?
Lo bueno de haber ido con Alejandro ese día es que nos mostró un camino nuevo para regresar desde la laguna hasta la ciudad. Cuando yo había ido, había tomado el camino de la ruta, pero este era mucho mejor entre la montaña. El día se había puesto bastante gris, pero ni siquiera eso podía hacer que el paisaje se vea mal. ¿Qué piensan ❤️?
Our journey from city-canyon-laguna-city was about 10 km long according to my step counter. This is a distance I like to walk, and we hadn't strayed that far from the city on a circular route either. This is one of the best things about meeting someone local, who can lead you to these plans that don't appear in the tourist information 🙂.
Nuestra travesía de ciudad-cañadón-laguna-ciudad tuvo una longitud de unos 10 km según mi contador de pasos. Esta es una distancia que me gusta caminar, y tampoco nos habíamos alejado tanto de la ciudad al hacer un recorrido circular. Esta es una de las mejores cosas sobre conocer a alguien local, que puede llevarte a estos planes que no aparece en la información turística 🙂.
Regarding the weather, by the end of the day the forecast really came true and heavy rain appeared, so much so that we arrived home completely wet. Despite this, I was glad that it was only part of the day and not all of it as forecast: our intuition to ignore it was relatively correct. When I look at the photos of the lagoon on this day, they look like two completely different moments and it seems incredible that there is only less than an hour's difference between each shot. But I'm glad to have had the postcards of a sunny day at least for a while: it's always better than nothing ❤️.
Respecto al clima, para el final del día el pronóstico realmente se cumplió y la lluvia intensa apareció, tanto que llegamos a nuestras casas completamente mojados. A pesar de esto, me alegré que eso solo haya sido en una parte del día y no en todo como estaba anunciado: nuestra intuición de no hacerle caso fue relativamente acertada. Cuando miro las fotos de la laguna este día, parecen dos momentos completamente diferentes y parece increíble que solo haya menos de una hora de diferencia entre cada toma. Pero me alegra haber tenido las postales de un día soleado al menos por un rato: siempre es mejor eso que nada ❤️.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.