En la parte más alta de la ciudad de Lebrija se encuentran los restos del castillo árabe. Los materiales usados eran muy pobres por lo que el tiempo ha destruido prácticamente toda la estructura.
In the highest part of the town of Lebrija are the remains of the Moorish castle. The materials used were very poor and time has destroyed practically the entire structure.
Lebrija fue asentamiento de Tartessos, Fenicios, Romanos, Visigodos, Árabes, Franceses y Castellanos. Una mezcla que llevan los Andaluces en la sangre y en sus costumbres.
Lebrija was a settlement of Tartessos, Phoenicians, Romans, Visigoths, Arabs, French and Castilians. A mixture that the Andalusians carry in their blood and in their customs.
La plaza de armas del castillo está siendo reformada. En ella se encuentra la Ermita de Nuestra Señora del Castillo. De estilo Mudéjar fue construida en el siglo XIV.
The main square of the castle is being reformed. It is the site of the Hermitage of Nuestra Señora del Castillo. It was built in the 14th century in the Mudejar style.
Desde el balcón de la plaza de armas encontramos unas vistas preciosas del pueblo y sus alrededores con terrenos de labranza.
From the balcony of the Plaza de Armas there are beautiful views of the village and the surrounding farmland.
La plaza es un lugar amplio para poder albergar eventos como ferias, mercados, o lo que se quiera.
The square is a large place to host events such as fairs, markets, or whatever you want.
Hay una zona sin reformar donde posiblemente se hagan excavaciones arqueológicas por estar sin explorar. Una vez terminada la excavación se dejará para el disfrute de la ciudad.
There is an undeveloped area where archaeological excavations may be carried out as it is unexplored. Once the excavation is finished, it will be left for the enjoyment of the city.
Desde esta zona del castillo encontramos las mejores vistas de la ciudad.
From this area of the castle we find the best views of the city.