[ENG-ESP] The tree in my garden (Micro-fiction)

LINK


«The machine teaches you to accept horror, just as you accept cold in winter.»

«La máquina enseña a aceptar el horror, como se acepta el frío en invierno.»

— Eduardo Galeano

photo_20200731_202247.jpg

ENGLISH

    The tree in my garden has survived distant periods. It was an adversary of time and its limitations, becoming a hero against the villainy of death. The tree that looks out of my window is an abomination, a sinister, stealthy degenerate.

    As a child, I played among its branches, slipped down its trunk and hid among its extended green canopies. I would confess to him my screams, intimacies and ravings. He did not behave vehemently and that was what pleased me; his silence and his coldness. At dawn we were friends and at vigils we said goodbye.

    As he grew up, I took him for an indifferent and distant observer, like a worthless object. The warm friendship dissolved, and in a glimpse of the fraternal vestige a chirp was formed, which strongly invoked the most severe punishment for humanity. Burning like life, it settled on the tree.

    The tree in my garden hides a clandestine activity; one night I witnessed inadvertently its new morphology. It was a shock to my mind to see it carrying whole bodies, and twisted it crawled back into place. The tree in my garden is an unknown monster that boils with the blood of living beings.

ESPAÑOL

    El árbol de mi jardín ha sobrevivido periodos distantes. Fue un adversario del tiempo y sus limitantes, convirtiéndose en héroe contra la villanía de la defunción. El árbol que mira a través de mi ventana es una abominación, un degenerado siniestro y sigiloso.

    De niño jugaba entre sus ramas, me deslizaba por su tronco y me ocultaba entre sus copas verdes extendidas. Le confesaba mis alaridos, intimidades y desvaríos. No se comportaba vehemente y era lo que me agradaba; su silencio y su frialdad. A las alboradas éramos amigos y en las vigilias nos decíamos adiós.

    A medida que crecía le tomé indiferente y distante le observaba como a un objeto sin valor. La cálida amistad se disolvió y en un atisbo del vestigio fraterno se plasmó un gorjeo, que con fuerza invocaba al más severo castigo para la humanidad. Ardiente como la vida, se instauró en el árbol.

    El árbol de mi jardín esconde una actividad clandestina, una noche presencié inadvertido su nueva morfología. Fue un impacto para mi mente verlo cargar cuerpos enteros, y retorcido se arrastraba volviendo a su lugar. El árbol de mi jardín es un monstruo desconocido que hierve por la sangre de seres vivientes.


Author's note

    For this occasion I wanted to do a writing exercise in which I focus on structuring the morphology of the story. Micro-fictions are an excellent way to perfect the way of writing. Each one of us, as writers, has a particular style of writing and when we read or write this we feed it. First we start with each paragraph by checking its spelling, writing and syntax. Then we reread the whole structure in general and when we finally feel confident and like the result we have obtained, we have to do nothing but feel proud of our work.

    I invite you to do these writing exercises if your passion is writing and you will see, that with time, you will be able to create your own style by elaborating stories with longer characters and interesting stories.

Nota del autor

    Para esta ocasión he querido hacer un ejercicio de escritura en el que me enfoco en estructurar la morfología del relato. Los microrrelatos son una manera excelente de perfeccionar el modo de escritura. Cada uno de nosotros, como escritores, tenemos un estilo particular de escribir y cuando leemos o escribimos esto lo vamos alimentando. Primero empezamos con cada párrafo revisando su ortografía, su redacción y su sintaxis. Luego releemos toda la estructura en general y cuando al final nos sentimos seguros y nos gusta el resultado que hemos obtenido, no tenemos que hacer otra cosa que sentirnos orgullosos por nuestro trabajo.

    Te invito hacer estos ejercicios de escritura si tu pasión es escribir y verás, que con el tiempo, podrás crear tu propio estilo elaborando relatos con caracteres más largos e historias interesantes.


Written by @universoperdido. Saturday, August 22, 2020

Escrito por @universoperdido. Sábado 22 de agosto del 2020

photo_20200731_202247.jpg

Other stories of my authorship | Otros relatos de mi autoría

[ENG-ESP] Behind the eyes of Jacinto (Story)
Las aventuras de Mauricio Sagal — Cristales contra lumbreras
La cabeza de Nils — Crónicas de la región de Cagri

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
3 Comments
Ecency