Zapatos en cuarentena | Quarantined shoes

shoes


Zapatos en cuarentena

Les compartiré una de mis vivencias en estos tiempos en cuarentena, y me gustaría saber si a alguien le ha ocurrido algo parecido.

Hablaba por teléfono desde la tranquilidad de mi casa, cuando escuché un sonido parecido al de un chapoteo, giré la cabeza para ubicar de dónde provenía, pero no tuve éxito e incremento su intensidad hasta el punto que me desquiciaba.

Caminé hacia aquel ruido y al llegar al corredor quedé incrédulo con lo que vi. Mi cerebro ya no procesaba las palabras de mi amiga y es que no todo los días tienes ante ti unos zapatos moviéndose por sí solos. Gotas de sudor frio se deslizaron por mi espalda y brazos, sufrí como dos minutos de inconciencia, hasta que reaccioné y fui por ellos. Coloqué el celular en una mesa y sujete con fuerza el zapato que había escapado y escalaba por la pared, lo trasladé hasta el recipiente con cloro dónde se encontraba su par salpicando el líquido al intentar salir. Los sumergí un rato manteniendo mis manos y peso sobre ellos ya que mostraban resistencia.

Se tranquilizaron, los solté para que reposaran. Pensé en contarle a alguien, pero lo más probable es que no me creyeran, quizás solo había delirado ante tanto confinamiento. Lo mejor que podía hacer era no otorgarle mucha importancia, así que saqué los zapatos al patio para que se secaran con el sol, luego los volví a colocar en el corredor. De vez en cuando pasaba a vigilarlos, durante tres días no vi nada anormal por lo que los regrese a la zapatera.

Quarantined shoes

I will share with you one of my experiences in these times of quarantine, and I would like to know if anything similar has happened to anyone.

I was talking on the phone from the tranquility of my house, when I heard a splash-like sound, I turned my head to locate where it came from, but I was not successful and increased its intensity to the point that it drove me crazy.

I walked to that noise and when I got to the corridor I was incredulous with what I saw. My brain no longer processed my friend's words and that's because not every day you have shoes moving on your own. Drops of cold sweat slipped down my back and arms, I suffered for about two minutes of unconsciousness, until I reacted and went for them. I placed the cell phone on a table and held tightly to the shoe that had escaped and was climbing the wall, I moved it to the container with chlorine where its pair was splashing the liquid as it tried to leave. I immersed them for a while keeping my hands and weight on them as they showed resistance.

They calmed down, I released them to rest. I thought of telling someone, but most likely they wouldn't believe me, maybe I had been delirious at so much confinement. The best I could do was not to make a big deal out of it, so I took the shoes out into the yard to dry them in the sun, and then put them back in the corridor. Every once in a while I would stop by to check on them, and for three days I saw nothing unusual so I returned them to the shoe rack.

separator

Permanecí unas semanas más encerrado en mi hogar, por lo cual mis alimentos mermaban, llegó el día de tener que salir a abastecerme y recurrí otra vez a mis zapatillas viejas y grises, aunque en días pasados cobraron vida por un momento, todavía las consideraba mis favoritas, para no pisar con ellas dentro de la casa me las calcé y amarré en el garaje, caminé de manera normal, pero cuando iba bajando por la rampla sentí qué se tornaban más pesadas, continúe hacia delante pero tropecé y caí al piso. Intenté arrastrarme hacia el portón de salida, sin embrago perdí la capacidad de desplazar mis pies, sentía que cada uno estaba atrapado en un pilar de concreto. Fallé dos veces más y con cada prueba mi respiración se aceleró, subí el torso y vi a los lados buscando algún vecino para pedirle ayuda pero no había nadie, mi corazón se quería salir por mi boca, no sabía qué hacer. Deseaba gritar, no obstante me detuvo la poca cordura que me quedaba, esta situación era inexplicable, tomé unas buenas bocanadas de aire y me recosté, cerré los ojos y poco a poco me tranquilicé.

Con la mente más clara opté por empujarme para atrás con las manos, tras varios minutos y con mucho esfuerzo los zapatos empezaron a ceder y a volverse más livianos, aunque su peso todavía era considerable por lo que solo pude retroceder menos de un metro antes de quedar extenuado. Ideaba otras formas de ponerme de pie mientras tomaba un descanso, hasta que encontré una, ya que el calzado cooperaba procedí a quitármelo, desamarré las trenzas pero no me desprendía de ellos, traté varias veces hasta que perdieron su poder de sujeción. Luego de liberarme restituyeron su estado normal, los cargué con mis manos y los retorné a la zapatera.

Han pasado dos días y ahora elegí unos botines marrones, caminé con ellos adentro de la casa aunque en el garaje se repitió la historia, solo que esta vez previne la caída y me quedé apoyado en una pared. Los zapatos acordaron no salir. He hablado con ellos, les he rogado, les he prometido no bañarlos en cloro, sin embargo ninguno me ha respondido. Hoy cultive la última mata de espinaca que había sembrado, junto con una lata de sardinas y un pan son mis únicos alimentos. Espero que alguno de mis calzados recapacite, me aterra salir descalzo a la calle, con esta pandemia no es una opción.

I stayed a few more weeks locked up in my home, so my food was diminishing, the day came when I had to go out to stock up and I resorted again to my old gray slippers, although in past days they came to life for a moment, I still considered them my favorites, so as not to step with them inside the house I put them on and tied them in the garage, I walked normally, but as I was going down the ramp I felt that they were getting heavier, I continued forward but I tripped and fell to the floor. I tried to crawl towards the exit gate, however I lost the ability to move my feet, I felt that each one was trapped in a concrete pillar. I failed twice more and with each test my breathing accelerated, I put my torso up and I looked to the sides looking for a neighbor to ask for help but there was no one there, my heart wanted to come out through my mouth, I did not know what to do. I wanted to scream, but the little sanity that I had left stopped me, this situation was inexplicable, I took a few good breaths of air and I lay down, closed my eyes and little by little I calmed down.

With a clearer mind I chose to push back with my hands, after several minutes and with much effort the shoes began to give way and become lighter, although their weight was still considerable so I could only go back less than a meter before being exhausted. I thought of other ways to stand up while I took a break, until I found one, as the shoes were cooperating I proceeded to take them off, I untied the braids but couldn't get rid of them, I tried several times until they lost their holding power. After they had freed me, they returned to their normal state, I carried them with my hands and returned them to the shoe rack.

Two days have passed and now I have chosen some brown boots, I walked with them inside the house although in the garage the story was repeated, only this time I prevented the fall and I stayed leaning on a wall. The shoes agreed not to go out. I talked to them, I begged them, I promised not to bathe them in chlorine, however none of them answered. Today I cultivated the last spinach plant I had sown, together with a can of sardines and a loaf of bread are my only food. I hope that some of my shoes will come to their senses, I am terrified to go out barefoot in the street, with this pandemic it is not an option.

separator


Soy el autor del relato, foto de mis zapatos tomada con el teléfono Samsung mini s4 y convertida en caricatura mediante befunky
I am the author of the story, photo of my shoes taken with the Samsung mini s4 phone and converted into a cartoon using befunky
separator

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center