Reencuentro [ESP // ENG]



cllgvuq9r010j9iszew1430sc_IMG_20230818_122910.webp
cllgvxcu1011i0psz8wi23mnd_IMG_20230818_123005.webp
cllgvzy9p012d0xsz9qrk7mr1_IMG_20230818_123034.webp
cllgw2kwg012935sz72el7ui0_IMG_20230818_125236_1.webp
cllgw47ki013r21sz18l52t0x_IMG_20230818_123121_1.webp
cllgw4vng00zc2eszaj0v6deu_IMG_20230818_125103.webp
cllgw6si000zl0isz2d1e0pqs_IMG_20230818_124456_1.webp
cllgw8omb01189uszbhj5e1f8_IMG_20230818_123648.webp
cllgwa8su011g66szfy7uc7ls_IMG_20230818_124115.webp
cllgwc1d000ze5tsz9bhvbmz3_IMG_20230818_130507_1.webp

Ahora mismo estoy en vivo, reunido junto a las primeras personas que me dieron la oportunidad de pertenecer a una familia fuera de casa. Me refiero a mis queridos y respetados colegas educadores.

La experiencia de 12 años aproximadamente en el caserío el potrero, donde está ubicado el liceo "Don Rómulo Gallegos" estuvo cargada de situaciones que enriquecieron cada una de nuestras vidas. Lo más importante es que supimos superar esas divergencias que en sus tiempos se hicieron presente.

Este registro es muestra de mi agradecimiento por todo lo vivido, deseando que cada uno pueda seguir bendecido junto a sus familias.

Sin más, espero se repita. Amén.


ENGLISH



I am live right now, reunited with the first people who gave me the opportunity to belong to a family away from home. I am referring to my dear and respected fellow educators.

The experience of approximately 12 years in the village of El Potrero, where the high school "Don Romulo Gallegos" is located, was full of situations that enriched each of our lives. The most important thing is that we were able to overcome those differences that were present at the time.

This record is a token of my gratitude for all that we have lived, wishing that each one of us may continue to be blessed together with our families.

Without further ado, I hope it will be repeated.
Amen.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center