I still haven't finished showing you the wonders of my walks with the Flora Cumanensis group and one of those wonders is this Guayacán in love with the blue of the sea.
I don't know about you, but I have never seen a Guayacán so close to the beach, although it may be because the river is also very close and its roots have managed to evade the salt and reach the waters of the river.
Fishermen take advantage of its shade to rest, because although it is not very large, its curved trunk has the strength to support a hammock and enough foliage to offer shelter from the sun.
It's wonderful how, despite how hostile the salinity in that environment can be, he still blooms beautifully.
I hope you enjoyed this beautiful landscape, I will share some more photos soon.
Aún no termino de mostrarles las maravillas de mis paseos con el grupo de Flora Cumanensis y una de esas maravillas es este Guayacán enamorado del azul del mar.
Yo no sé ustedes, pero yo nunca había visto un Guayacán tan cerca de la playa, aunque puede ser porque el río también está muy cerca y sus raíces han logrado evadir la sal y alcanzar las aguas del río.
Los pescadores aprovechan su sombra para descansar, porque aunque no es muy grande, su encorvado tronco tiene la fortaleza para sostener una hamaca y el suficiente follaje para ofrecer resguardo del sol.
Es maravilloso como, a pesar de lo hostil que puede ser la salinidad en ese ambiente, él aún florece de forma hermosa.
Espero que disfrutaran de este hermoso paisaje, pronto les compartiré algunas fotos más.
Imágenes de mi autoría tomadas con teléfono Redmi 9a
Images of my authorship taken with Redmi 9a phone