Something to say Thanks

Madre:

Recuerdo cuándo estaba chamito de unos 8 años y en el barrio empezaban las burlas por ser un hijo de mami lo cuál causaba una confusión bien fuerte en mi y eso me llevaba al repudio de mi propia madre.


I remember when I was a little boy of about 8 years old and in the neighborhood I was teased for being a mommy's son which caused a strong confusion in me and that led me to the repudiation of my own mother.


Ésto me llevó a varias malas decisiones entre ellas irme de casa a los 15 para empezar mi vida de universitario, luego de esto empezaría la verdadera responsabilidad que era sustentar mi estabilidad, todo ésto con aquella lejanía y poco agradecimiento hacia tí.


This led me to several bad decisions among them leaving home at 15 to start my college life, after this I would start the real responsibility which was to sustain my stability, all this with that distance and little gratitude towards you.


Luego de todos esos años y lo que he echo, tanto mal cómo bien me han traído de nuevo aquí al lugar dónde todo empezó.

Todos esos años viajando ciudades y pueblos hasta llegar a otro país dónde formé aquella familia que amé y sigo amando con mi vida, todo eso ha quedado en el pasado, el pasado Domingo pensando y reflexionando sobre la vida he escrito ésto para tí.




After all those years and what I have done, both bad and good have brought me back here to the place where it all began.

All those years traveling cities and towns until I arrived to another country where I formed that family that I loved and still love with my life, all that is in the past, last Sunday thinking and reflecting on life I have written this for you.



Gracias:

Por absolutamente todo lo que has echo por mí y sé que mis acciones te lo demuestran, sin embargo no hay forma que se me haga facil despedirme sabiendo lo incierto que es el futuro pero por mi y oor mí debi hacer algo y es ya.



Este pasado findesemana cuándo fuimos a la ciudad noté ese vacío al despedirnos en la Av, tu tus diligencias y yo a las mias pero no es justo que tras todos esos años de lucha y de seguir buscando la vida estable tengas que seguir luchando con ésta dura vida pero sin una compañía genuina y que actualmente no es la mía, tal vez no encuentro las palabras correctas pero una madre de 55 años no debería estar viajando en buses para ir a pie hasta una tienda a comprar franelas económicas para que le hagamos detalles y revender en el evento de la virgen.


This past weekend when we went to the city I noticed that emptiness when we said goodbye at the Av, you to your errands and me to mine but it is not fair that after all those years of struggle and to continue looking for a stable life you have to continue struggling with this hard life but without a genuine company and that currently is not mine, maybe I do not find the right words but a mother of 55 years should not be traveling in buses to walk to a store to buy cheap flannels for us to make details and resell at the event of the virgin.


Evento anual que se hace en la parroquia, alguien me conocía hace un año y recuerda la chamba de pintura en la estatua de la virgen del valle?



Annual event that takes place in the parish, someone knew me a year ago and remember the painting job on the statue of the virgin of the valley?




Credits.

  • Pictures are from the same day, i take of the shirt to cober mom hair from rain.
  • GIF are from today 02/08/24
  • All pictures are take by myself qith my own phone.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments