¡Cómo lo vi flotando en la carretera! [Esp/Eng]


Está es una historia de algo que me sucedió, mientras estaba trabajando. Un contacto directo con el mundo sobre natural, ya que no tiene explicación o por lo menos, no es algo normal que suceda con frecuencia. Un día que no sé me olvidará jamás, al menos que ni que Dios lo permita, pierda la memoria.

This is a story of something that happened to me, while I was working. A direct contact with the supernatural world, since it has no explanation or at least, it is not something normal that happens frequently. A day that I will never forget, unless God forbid, I lose my memory.



GridArt_20220424_193757006.jpg


Pixabay - Furry_portraits


Todos estábamos intrigados con los comentarios, que hacían los compañeros de trabajo que entregaban la guardia temprano por la mañana. Los días pasaban y se hacía más frecuente que algo extraño sucedía en la madrugada, mientras la mayoría dormía y solo dos funcionarios se quedaban custodiando el lugar.

Algunos se hacían los fuertes para disimular el miedo que le daba, saber que algún día en alguna de sus guardias vieran algo sobrenatural y otros, como yo, estábamos ansiosos de verificar la información, ya que, según quién contara su experiencia, se podía dudar si era cierto o no. En fin no era algo del otro mundo, solamente que era extraño y eso sí, poco creíble.

We were all intrigued by the comments, which were made by the co-workers who handed over the guard early in the morning. The days passed and it became more frequent that something strange happened in the early morning, while the majority slept and only two officers remained guarding the place.

Some played hard to hide their fear, knowing that someday they would see something supernatural during one of their watches, and others, like me, were anxious to verify the information, since, depending on who told their experience, it was doubtful whether it was true or not. In short, it was not something out of this world, it was just strange and not very credible.



road-5904909_1920.jpg


Pixabay – Fietzfotos


Todo esto acontecía en el sitio de trabajo, este se prestaba para qué hasta el más guapo, tuviese miedo, la sede quedaba en las afueras de la ciudad, con ninguna otra construcción o algún vecino a sus alrededores, al borde de una curva peligrosa en la carretera nacional, al frente había una montaña, con la vegetación seca por el verano en esos tiempos, detrás le quedaba un barranco (una pendiente hacia abajo) al pie de un profundo mar, casi sin fondo.

Algunos compañeros aseguraban que habían visto a un perro que caminaba en el aire, cada quien le ponía su toque de terror, dependiendo como se le presentaba. Los que lo veían se cuestionaban si habían tenido suerte o no de haberlo vivido. Los que no, estaban a la expectativa.

All this happened at the work site, which lent itself to frighten even the most handsome, the headquarters was on the outskirts of the city, with no other construction or any neighbor around, on the edge of a dangerous curve in the national highway, in front was a mountain, with dry vegetation by the summer in those times, behind it was a ravine (a downward slope) at the foot of a deep sea, almost bottomless.

Some companions assured that they had seen a dog walking in the air, each one adding his own touch of terror, depending on how it appeared to him. Those who saw it questioned whether or not they had been lucky to have experienced it. Those who were not, were in expectation.



tape-1582143_1920.jpg


Pixabay – Bruno


Un día, cuando me tocó la segunda guardia con otro compañero, de 2:00 am a 4:00 am, estábamos sentados, conversando, mientras se pasaba la hora y cuidábamos de las instalaciones, del personal y dispuestos atender cualquier denuncia de los ciudadanos.

Echando broma para que el sueño no nos venciera, full cansado por la fuerte jornada que tuvimos durante el día, de repente, un susto medio en el estómago, cuando de la nada sonaban unos tambores, se escuchaba como un grupo de varias personas que los tocaban, al estilo africano o indígena cuando hacen los rituales, el sonido se iba y venía de un lado a otro.

Mientras que nos veíamos las caras, le pregunto a mi compañero ¿estás escuchando?, ¿qué? ¡Los tambores! Me responde, afinábamos la vista hacia la montaña de donde provenía el sonido. Pero no había nada. Fue algo que no duró mucho, pero fue tan real.

One day, when I was on second watch with another colleague, from 2:00 am to 4:00 am, we were sitting, talking, while the time was passing and we were taking care of the facilities, the staff and ready to attend any complaint from the citizens.

We were joking so that sleep would not overcome us, full tired by the hard day we had during the day, suddenly, a scare half in the stomach, when out of nowhere ** some drums sounded,** you could hear a group of several people playing them, African or indigenous style when they do rituals, the sound came and went from one side to another.

While we were looking at each other's faces, I asked my companion: "Are you listening, what? the drums! He answered me, and we tuned our eyes towards the mountain where the sound was coming from. But there was nothing. It didn't last long, but it was so real.



ball-3292243_1920.jpg


Pixabay - Pride1979


Nosotros estábamos un poco asustados, nos preguntábamos ¿Qué es esto? No sé, supone que era un perro, lo que nos iba a espantar. Cuando otra cosa nos tomó por sorpresa, el sonido de un balón rebotando sin parar, como que estuvieran practicando básquetbol, al igual que los tambores, se alejaba y acercaba el sonido del balón driblando.

El corazón se me aceleraba, parecíamos dos niños asustados y decíamos esto no era lo que estábamos esperando. Todo se veía solitario, por la carretera ni un carro pasaba por la hora, se veía o sentía tenebroso con esos sonidos y nada a la vista, los sonidos venían de la montaña, pero tan cerca que si fuesen producidos por personas reales, los pudiésemos divisar, pero no fue así, solo estaba como en nuestra mente y oídos.

We were a little scared, we were wondering what is this? I don't know, it was supposed to be a dog, which was going to scare us. When something else took us by surprise, the sound of a ball bouncing non-stop, like they were practicing basketball, just like the drums, the sound of the ball dribbling away and coming closer.

My heart was racing, we looked like two frightened children and said this is not what we were expecting. Everything looked lonely, on the road not even a car was passing by at the time, it looked or felt scary with those sounds and nothing in sight, the sounds were coming from the mountain, but so close that if they were produced by real people, we could make them out, but it was not like that, it was only in our mind and ears.



animal-3310012_1920.jpg


Pixabay - Furry_portraits


Ya, para completar la noche y la serie de emociones extrañas que veníamos sintiendo, nos fijamos en la solitaria carretera, justo de la curva, venía como todo un señor El Perro Flotante, como le decíamos, caminaba tranquilamente por el medio de la carretera, sus cuatro patas no tocaban el suelo, nos fijamos muy bien, venía lentamente y paso por el frente de nosotros a pocos metros, tenía una estatura normal, su pelaje amarillo, abundante, no ladraba, únicamente paso caminando hasta desaparecer al final de la otra curva al final de la carretera.

Luego, más que asustados, estábamos emocionados porque pudimos ver aquel fenómeno natural o de nuestra imaginación, para mí, fue tan cierto, como para todos los que lo vivimos. Al entregar la guardia, le digo a mi compañera, ¿escuchaste algo extraño? Sí, ¡unos tambores!, pero no le presté mucha atención, tenía mucho sueño. Se me pararon los bellos de la piel nuevamente. Todo fue verdad.

Already, to complete the night and the series of strange emotions that we were feeling, we looked at the lonely road, just from the curve, came a gentleman The Floating Dog, as we called him, he walked quietly down the middle of the road, his four legs did not touch the ground, we looked very well, he came slowly and passed in front of us a few meters, he had a normal height, his yellow fur, abundant, he did not bark, he only walked until he disappeared at the end of the other curve at the end of the road.

Then, more than scared, we were excited because we could see that natural phenomenon or of our imagination, for me, it was as true as for all of us who lived it. When I handed over the guard, I said to my companion, did you hear something strange? Yes, some drums, but I didn't pay much attention, I was very sleepy. The hairs on my skin stood up again. It was all true



Como este tipo de historias hay muchas, cuando nos las cuentas, podemos ser incrédulos y no darle la razón a quien lo vivió, pero cuando es uno que logra pasar, por una situación como esta, nos cuestionamos que tan cierto pudo haber sido aquello que nos contaron, de casas embrujadas, hombres sin cabezas, la llorona, fantasmas, duendes y pare usted de contar.

There are many stories like this one, when they are told to us, we can be incredulous and not give the reason to the person who lived it, but when it is one who manages to go through a situation like this, we question how true it could have been what we were told, of haunted houses, headless men, the weeping woman, ghosts, goblins and stop counting.



Las nuevas técnicas sostenibles en agricultura aumentan los ingresos un 80%..gif

Espero que haya disfrutado leer mi historia, al tiempo que agradezco que leyera hasta aquí, lo escribí con mucho cariño y emoción al recordar esa anécdota.

I hope you enjoyed reading my story, and at the same time I thank you for reading this far, I wrote it with much affection and emotion remembering that anecdote.



Hay cosas que porque no la hayamos visto, no necesariamente tienen que ser falsas, denle el beneficio de la duda.
Dios te Bendiga.

There are things that just because we haven't seen them, they don't necessarily have to be false, give them the benefit of the doubt.
God bless you.



Imágenes de |Images by | Pixabay
Imagén editada en: |Image edited in App Gridart by @leidimarc
Banner hecho en | Banner made in | Canva by @leidimarc
Traducción con | Translation with| DeepL

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now