¿Cómo pueden las cosas malas traer cosas positivas?//How can bad things bring positive things?|| (ESP-ENG)

Un cordial saludo a toda la familia de la comunidad @holos-lotus. Mi afecto para todos ustedes. Hoy hago mi reflexión sobre un tema de la iniciativa presentada por nuestra columnista @damarysvibra, referente a: "Ejercicio para avanzar", en el cual, se nos pide evaluar situaciones recientes a nuestras vidas en las cuales, podemos encontrar aspectos negativos y que los mismos podamos extraer aquellos que se pueden convertir en situaciones que favorezcan nuestro bienestar.

Por lo tanto, mi tema de reflexión se titula: ¿Cómo lo malo puede traer cosas positivas?

Antes de desarrollar mi participación, invito cordialmente a mis amigos @elisonr13 y @comandoyeya para que me acompañen y expresen su punto de vista.



Imagen source

Imagen9.png

Presiones y jubilación forzosa//Pressures and forced retirement.

El gran sueño de todo trabajador es conseguir una jubilación normal a los 60 años y disfrutar entonces de una agradable vida de descanso con un entorno familiar armonioso y momentos de ocio y abrazar así la nueva etapa de la vida, a la que se puede llegar con una jubilación normal.

Ese era mi sueño, sin embargo, para mayo de 2018, cuando apenas contaba con 52 años de edad, recibí la mala noticia, que con fecha 01/05/2018, la junta directiva de PDVSA había acordado mi jubilación prematura y era una decisión irrevocable.

Todo esto, representó como un baño de agua helada. Habían surgido presiones políticas y quien no estaba alineado con el color político del gobierno de turno, simplemente lo presionaban hasta acorralarlo y llevarlo al extremo de sacarlo de la empresa antes de cumplir con los requisitos de una jubilación normal.

La presión de los jefes fue dura y fuerte. Los últimos días antes de mi jubilación, visitaba constantemente al médico, ya que empecé a sufrir problemas respiratorios e hipertensión. Era muy difícil dormir por la noche, ya que mi mente estaba llena de pensamientos negativos y experimentaba momentos de ansiedad y depresión. Todo parecía un infierno. La dirección donde trabajaba se había convertido en un campo de batalla, porque había compañeros que no estaban alineados con la política y otros que sí.

El ambiente de trabajo era terrible y personas que creías amigas resultaron ser las que se prestaron a mi jubilación forzosa.

No fue fácil para mí informar a mi familia de lo que me había ocurrido en mi trabajo en esa fecha de mayo de 2018. Tanto mi familia como yo, esperábamos una jubilación normal y con las mejores prestaciones para una mejor calidad de vida.

Todos se entristecieron al saber lo que me había sucedido, sin embargo, aunque me encontraba en un estado depresivo, lo más triste ocurrió cuando me entregaron la liquidación correspondiente a 27 años de servicio, la cual solo me alcanzó para comprar tres neumáticos para mi vehículo, ya que la jubilación que me hicieron, ocurrió precisamente cuando la crisis económica en Venezuela se había agudizado.

The great dream of every worker is to achieve a normal retirement at the age of 60 and then enjoy a pleasant life of rest with a harmonious family environment and recreational moments and thus embrace the new stage of life, which can be reached with a normal retirement.

That was my dream, however, by May 2018, when I was only 52 years old, I received the bad news, that dated 01/05/2018, the board of directors of PDVSA had agreed my premature retirement and it was an irrevocable decision.

All this, represented like a bath of ice cold water. Political pressures had arisen and whoever was not aligned with the political color of the government of the day, they simply pressured him until they cornered him and took him to the extreme of removing him from the company before fulfilling the requirements of a normal retirement.

The pressure from the bosses was hard and strong. The last days before my retirement, I was constantly visiting the doctor, as I began to suffer from respiratory problems and high blood pressure. It was very difficult to sleep at night, as my mind was filled with negative thoughts and I experienced moments of anxiety and depression. Everything seemed like hell. The management where I worked had become a battlefield, because there were co-workers who were not aligned with the policy and others who were.

The work atmosphere was terrible and people who you thought were friends turned out to be the ones who lent themselves to my forced retirement.

It was not easy for me to inform my family what had happened to me at my job by that date in May 2018. My family as well as me, expected a normal retirement and with the best benefits for a better quality of life.

Everyone was saddened to know what had happened to me, however, although I was in a depressed state, the saddest thing happened when they gave me the settlement corresponding to 27 years of service, which was only enough to buy three tires for my vehicle, since the retirement that they made me, happened precisely when the economic crisis in Venezuela had worsened.



Imagen source

Aspectos negativos//Negative aspects

Mi gran sueño de una jubilación normal a los 60 se truncó y causó decepción.

El impacto emocional negativo de la noticia de mi jubilación prematura perjudicó mi salud, generándome depresión, ansiedad, problemas respiratorios e hipertensión.

La traición de compañeros de trabajo que se prestaron a hablar negativamente de mí, causó decepción.

La liquidación por 27 años de servicio fue devorada por la superinflación en Venezuela.

La injusticia de una jubilación prematura influenciada por la política me causó decepción y depresión.

Por muchos meses estuve encerrado en mi interior y no hablaba con la gente por la misma impotencia que me generaban los falsos amigos.

Amigos lectores, no fue fácil luchar contra toda esta guerra emocional y en medio de un país sumido en una crisis política y económica.

My big dream of a normal retirement at 60 was dashed and caused disappointment.

The negative emotional impact of the news of my premature retirement damaged my health, generating depression, anxiety, respiratory problems and hypertension.

The betrayal of co-workers who lent themselves to speak negatively about me, caused disappointment.

The settlement for 27 years of service was swallowed by the superinflation in Venezuela.

The injustice of a premature retirement influenced by politics caused me disappointment and depression.

For many months I was locked up in my inner self and did not talk to people because of the same impotence generated by false friends.

My fellow readers, it was not easy to fight against all this emotional warfare and in the midst of a country plunged in political and economic crisis.



Imagen source

Convertir el mal en bien//Turning evil into Good.

Ahora, la gran pregunta llegó a mi vida: ¿Qué hacer con todo lo que me había pasado?

No podía seguir viviendo aislado, encerrado, deprimido y con mis problemas respiratorios e hipertensión. Era el momento de abrir los ojos y meditar también que las cosas que pasan ayudan a mejorar.

Mi plan para convertir lo negativo en positivo, empezó por dar importancia a mi salud. Ir al médico era importante para empezar a tener más control con mi hipertensión y con las recomendaciones para tratar los problemas respiratorios.

El médico me aconsejó que aprovechara el tiempo libre de la jubilación para pasear, hacer ejercicio y visitar a la familia, amigos y lugares de ocio.

Empecé a seguir las instrucciones del médico y llevo 2 años haciendo ejercicio, paseando y visitando lugares de recreo y turísticos.

En cuanto a mi pensión, la empresa aporta una cantidad mensual de dólares para los intereses de nuestro fondo de pensiones, lo que me ha ayudado mucho a cubrir los gastos de alimentación, medicinas y estudios de mi hija menor. Realmente las cosas han ido cambiando y mi nivel de vida ha mejorado mucho a pesar de la crisis económica que sigue azotando a Venezuela.

Puedo aprovechar mejor mi tiempo, leyendo, meditando y rezando. También asisto a una iglesia cristiana donde soy pastor y enseño principios y valores cristianos.

Hoy puedo dar gracias a Dios, porque me ha ayudado a superar las cosas negativas que he vivido en los últimos tiempos relacionadas con mi jubilación.

Puedo concluir diciendo que todas las cosas funcionan para el bien de aquellos que confían en el amor de Dios.

Now, the big question came into my life: What to do with everything that had happened to me?

I could not continue living isolated, locked up, depressed and with my respiratory problems and hypertension. It was time to open my eyes and meditate too, that the things that happen help for the better.

My plan to turn the negative into positive, started by giving importance to my health. Going to the doctor was important to start having more control with my high blood pressure and with the recommendations to deal with the respiratory problems.

The doctor advised me to take advantage of the time off from retirement to take walks, exercise and visit family, friends and places of recreation.

I started following the doctor's instructions and I have been exercising, walking and visiting recreational and tourist places for 2 years now.

As for my pension, the company contributes a monthly amount of dollars for the interest of our pension fund, which has helped me a lot to cover food, medicine and college expenses for my youngest daughter. Really, things have been changing and my standard of living has improved a lot despite the economic crisis that continues to hit Venezuela.

I am able to make better use of my time, reading, meditating and praying. I also attend a Christian church where I am a pastor and I teach Christian principles and values.

Today I can thank God, because He has helped me to overcome the negative things that I experienced in recent times related to my retirement.

I can conclude by saying that all things work for the good for those who trust in God's love.



Imagen source

Imagen9.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center