Almuerzo en 30 minutos: Yuca con ensalada y sardinas en latadas | Lunch in 30 minutes: Yucca with salad and canned sardines

image.png

Seguimos con la idea de utilizar ingredientes basicos y economicos para hacer comidas variadas y saludables. Entonces el dia de hoy vamos a utilizar Yuca, este fabuloso tuberculo Amazonico, Zanahoria, rica en betacarotenos que es una sustancia beneficiosa para la piel y la vista, Repollo, media cebolla, medio pepino, una cucharada de mayonesa y una sardina en lata.

We continue with the idea of ​​using basic and cheap ingredients to make varied and healthy meals. So today we are going to use Yuca, this fabulous Amazonian tuber, Carrot, rich in beta carotene which is a beneficial substance for the skin and eyesight, Cabbage, half an onion, half a cucumber, a tablespoon of mayonnaise and a canned sardine.

image.png

Lo primero que vamos a hacer es poner a sancochar la Yuca, esto es lo que lleva mas tiempo asi que lo haremos primero, el procedimiento es bastante simple, la pelamos con un cuchillo no necesariamente afilado, la lavamos y la colocamos en un olla con la cantidad de agua necesaria para que estas se cubran de la misma, añadimos una cucharadita de sal y listo. Una vez el agua rompa a hervor dejamos coser por 20 minutos, tiempo suficiente para preparar lo demas

The first thing we are going to do is boil the Yuca, this is what takes the most time so we will do it first, the procedure is quite simple, we peel it with a not necessarily sharp knife, wash it and place it in a pot with the amount of water necessary for these to be covered with it, add a teaspoon of salt and that's it. Once the water breaks to a boil, let it cook for 20 minutes, enough time to prepare the rest.

image.png

El siguiente paso es hacer una de las dos ensaladas que haremos, en este caso en particular la haremos muy muy simple, zanahoria pelada y rallada y repollo cortado en tiras finas, agregamos una cucharada de mayonesa, una pizca de sal y listo. Esta seria la base y la que haremos hoy, aunque proximamente estaremos haciendo mas condimentada, con mostaza, miel y demas ingredientes. Mezclamos y llevamos a refrigerar mientras hacemos el resto.

The next step is to make one of the two salads that we will make, in this particular case we will make it very very simple, peeled and grated carrot and cabbage cut into thin strips, add a tablespoon of mayonnaise, a pinch of salt and that's it. This would be the base and what we will do today, although soon we will be making more seasoned, with mustard, honey and other ingredients. We mix and take to refrigerate while we do the rest.

image.png

El siguiente paso es bastante simple, una ensalada de pepino, cebolla y sardina, aunque aqui quiero hacer un pequeño parentesis para enseñarles esto, las sardinas en lata traen un pequeño hueso dentro, es la columna vertebral del pez, al estas estar sometidas a una coccion muy larga esta espina se vuelve inofensiva, aunque a algunas personas no les gusta encontrarselas en la comida, la cuestion es que como ve para sacarsela hay que practicamente destrozar la sardina, asi que para una mejor presentacion las colocaremos enteras.

The next step is quite simple, a cucumber, onion and sardine salad, although here I want to make a small parenthesis to show you this, canned sardines have a small bone inside, it is the backbone of the fish, as they are subjected to a Very long cooking this spine becomes harmless, although some people do not like to find them in the food, the point is that as you can see to remove it you have to practically destroy the sardine, so for a better presentation we will place them whole.

image.png

Al final tenemos algo como esto, y estas son dos maneras de presentar el plato, tipo bufet o fuente, para lo que pondriamos en un plato la yuca, la ensalada de repollo y tal vez alguna salsa y en un plato central la ensalada de pepino, cebolla y sardina. Esto está bien y es buena opcion para servir en restaurantes o cuando hay pocas personas en la mesa.

In the end we have something like this, and these are two ways of presenting the dish, buffet style or platter, for which we would put the yucca, the cabbage salad and maybe some sauce on a plate and the cucumber salad on a central plate , onion and sardine. This is fine and is a good option for serving in restaurants or when there are few people at the table.

image.png

Por otra parte, podemos servir un plato individual, perfecto para ocaciones donde no hay abundancia de alimentos sobre la mesa o existe una gran cantidad de comensales en una mesa grande. Esto facilita que todos tengan la misma cantidad de comida en sus platos, sin mencionar que facilita un poco el desarrollo de la comida, logisticamente hablando, aunque no ayuda mucho a la comunicacion, ya que se pierde el cruce de palabras obligado que conlleva el "Pasame la ensalada".

On the other hand, we can serve an individual dish, perfect for occasions where there is not an abundance of food on the table or there is a large number of guests at a large table. This makes it easier for everyone to have the same amount of food on their plates, not to mention that it makes the development of the meal a bit easier, logistically speaking, although it does not help communication much, since the obligatory crossing of words that entails the " Pass me the salad."

image.png

Y asi estamos listos para comer, un almuerzo realizado en media hora, con un nivel muy bajo de dificultad y bastante saludable, lo que si no es muy saludable es el vaso de refresco de cola con el que lo acompañé, aunque eso es otra historia, para otro lugar, otro momento y otro post. Buen provecho a todos.

And so we are ready to eat, a lunch made in half an hour, with a very low level of difficulty and quite healthy, what if it is not very healthy is the glass of cola with which I accompanied it, although that is another story , for another place, another time and another post. Bon Appetit to all.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now