Almuerzo para dos… ‖ Lunch for two...
Hoy nos tocó almorzar solos a mi esposo y a mí, como hacía mucho tiempo que no lo hacíamos. Y es que a pesar de que tenemos tres hijos, ya la familia creció y ya somos 9 integrantes: nuestros tres hijos, sus cónyuges, nuestra nieta, mi esposo y Yo.
Sin embargo, actualmente vivimos en nuestro hogar uno de mis hijos, su cónyuge, mi esposo y Yo; el resto de la familia está en Brasil.
Además, siempre almuerzan con nosotros dos personas que nos ayudan con el trabajo de la casa. Así que mi esposo y Yo siempre almorzamos acompañados.
Pero a mi esposo y a mí nos tocó almorzar solos hoy, como hace años cuando nos casamos.
Entonces, se me ocurrió preparar una ensalada, arroz y carne picada cocinada a la plancha.
Even though we have three children, our family has grown to 9 members: our three children, their spouses, our granddaughter, my husband and me.
However, at the moment one of my children, her spouse, my husband and I live in our home; the rest of the family is in Brazil.
In addition, we always have lunch with two people who help us with the housework. So my husband and I always have lunch together.
But my husband and I had to have lunch alone today, as we did years ago when we got married. So, I came up with the idea of preparing a salad, rice and grilled minced meat.
A continuación, les cuento cómo preparé nuestro “Almuerzo para Dos” ‖ Today my husband and I had lunch alone, as we had not done for a long time:
INGREDIENTES PARA LA ENSALADA ‖ SALAD INGREDIENTS:
- 3 tomates pequeños(225g)
- 1 cebolla pequeña (42 g)
- 2 huevos cocidos
- 1 cucharadas Mayonesa
- 1/2 cucharada de Mostaza
- 1/2 cucharadita de aceite
- Sal y pimienta al gusto
- 1 pizca de azúcar (opcional)
- 3 small tomatoes (225g)
- 1 small onion (42g)
- 2 boiled eggs
- 1 tablespoon mayonnaise
- 1/2 tablespoon mustard
- 1/2 teaspoon oil
- Salt and pepper to taste
- 1 pinch of sugar (optional)
PROCEDIMIENTO ‖ PROCEDURE
Yo corté los huevos sancochados, los tomates y la cebolla en forma de pluma.
I cut the boiled eggs, tomatoes and onion in the shape of a feather.
Coloqué los huevos, el tomate y la cebolla en un recipiente hondo.
I placed the eggs, tomato and onion in a deep bowl.
Seguidamente agregué la mayonesa, el aceite y la mostaza, y mezclé muy bien para que los ingredientes queden distribuidos de forma uniforme.
Then I added the mayonnaise, oil and mustard, and mixed very well so that the ingredients were evenly distributed.
Finalmente sazoné con sal y pimienta, y este fue el resultado, una sabrosa ensalada.
NOTA: Si deseas la puedes refrigerar durante media hora antes de servir.
OTRA NOTA: esta ensalada combina muy bien para una cena, con una arepa y agregándole un poco de queso blanco.
Finally I seasoned with salt and pepper, and this was the result, a tasty salad.
NOTE: If you wish you can refrigerate it for half an hour before serving.
ANOTHER NOTE: this salad combines very well for a dinner, with an arepa and adding a little white cheese.
Siguiendo con el platillo de hoy, Yo completé este plato con carne a la plancha y arroz blanco.
with today's dish, I completed this dish with grilled meat and white rice.
El arroz lo preparé con una taza de arroz, dos tazas de agua y 5 gramos de sal.
I prepared the rice with one cup of rice, two cups of water and 5 grams of salt.
También cociné a la plancha 360 gramos de carne de res cortada en plumas y sazonada con dos dientes de ajo, 1/4 cucharadita de orégano, sal y pimienta al gusto, y una pizca de curry (opcional). El curry es opcional, yo lo utilizo porque le añade un sabor muy especial a la carne cocinada a la plancha.
Para cocinar esta carne, calenté a fuego alto una sartén untada con un poco de aceite y cociné la carne durante 5 minutos; luego la moví con ayuda de una paleta y la cociné durante 3 minutos más. A mi me gusta que la carne quede cocinada a ¾.
I also grilled 360 grams of beef cut in feathers and seasoned with two cloves of garlic, 1/4 teaspoon of oregano, salt and pepper to taste, and a pinch of curry (optional). The curry is optional, I use it because it adds a very special flavor to the grilled meat.
To cook this meat, I heated a frying pan with a little oil over high heat and cooked the meat for 5 minutes; then I moved it with the help of a paddle and cooked it for 3 more minutes. I like the meat to be cooked to ¾.
Y ahora lo que resta es presentar nuestro platillo. Y así se ve este sabroso almuerzo.
And now all that remains is to present our dish. And this is what this tasty lunch looks like.
Y así nos vemos mi esposo y Yo degustando nuestro almuerzo.
And this is what my husband and I look like tasting our lunch.
Espero que esta publicación haya sido de su total agrado y utilidad.
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU for reading, voting and commenting.
I hope this publication has been of your total pleasure and usefulness.
This text is written, paraphrased by @griselteresa and translated into English using www.DeepL.com/Translator (free version).
The photos are my own taken with my realme C3 phone.
Las imágenes son editadas en PowerPoint y https://www.canva.com/
The images are edited in PowerPoint and https://www.canva.com/