Buenos días, bendiciones tengan todos, me complace una vez más poder compartir en esta increíble comunidad #ColmenaSucre, la cual me ayudó a abrir las puertas para formar parte de esta maravillosa plataforma. Hoy les traigo la receta de una deliciosa sopa de pescado, muy autóctona de mi querida ciudad Cumaná Estado Sucre, tierra pesquera llena de gloria, el pescado utilizado para la preparación de esta sopa es el Medregal de Atún (Pez Limón) muy rico en fósforo y vitaminas A y D.
Good morning, blessings have all, I pleased once again to be able to share in this amazing community #HiveSucre, which helped me open the doors to be part of this wonderful platform. Today, I bring you the recipe for a delicious fish soup, very native to my beloved city Cumana State Sucre, fishing land full of glory, the fish used for the preparation of this soup is the Medregal Tuna (Lemon Fish) very rich in phosphorus and vitamins A and D.
Ingredientes:
1kg de pescado
1/2 kg Sumbi
1kg de Yuca
1/2 kg de Ocumo
1 kg de Auyama
1/4 kg de cebolla
1/4 kg de pimentón
1 cabeza de ajo
100 gr de ají dulce
1 Torta de casabe
Sal
Aceite
Limón.
Ingredients:
1kg fish
1/2 kg Sumbi (Green Banana)
1kg of Yucca
1/2 kg of Ocumo (ELEPHANT EAR TUBER)
1 kg of Pumpkin
1/4 kg of onion
1/4 kg of Bell pepper
1 head of garlic
100gr of sweet bell pepper
1 cassava cake
Salt
Oil
Lemon
Preparación:
Quitar las escamas del pescado, las agallas, cortar en rodajas y añadir sal al gusto.
Preparation:
Remove the scales from the fish, gills, cut into slices and
Primero pelar y limpiar las verduras: Yuca, Ocumo, Sumbi, Auyama y luego cortar en trozos medianos para una mejor cocción.
First peel and clean the vegetables: Yucca, Ocumo, Sumbi, Auyama and then cut into medium pieces for better cooking.
Luego colocar una olla grande con suficiente agua y sal al gusto, dejar hervir por unos 20 minutos.
Then place a large pot with enough water and salt to taste, let it boil for about 20 minutes.
Tomaremos las cebollas y cortaremos en rodajas grandes, el pimentón en trozos tamaño medio, el aji dulce cortados a la mitad y terminamos triturando el ajo.
We will take the onions and cut them in big slices, the Bell pepper in medium size pieces, the sweet pepper cut in half and we finish by crushing the garlic.
Después que el agua ya esté hirviendo se agregará las verduras, seguido el guiso y por ultimo, el ajo triturado para ir tomando consistencia y sabor.
After the water is boiling add the vegetables, followed by the stew, and finally the crushed garlic to take consistency and flavor.
Para cuando la verdura este al punto de cocción, se agregará un poco de aceite y terminamos agregando el pescado dejando cocinar alrededor de 20 minutos .
When the vegetables are cooked, add a little oil and finish by adding the fish, leaving it to cook for about 20
Lista ya la sopa, se servirá agregando limón dependiendo el gusto y deseo de la persona acompañado de casabe para un mayor disfrute, sin más que decir solo agradecer por darme la maravillosa oportunidad de compartir paso a paso la receta de este rico plato muy degustado en mi amada ciudad Cumaná.
Muchas Gracias
Ready the soup, will be served adding lemon depending on the taste and desire of the person accompanied by cassava for greater enjoyment, without more to say just thank you for giving me the wonderful opportunity to share step by step the recipe for this delicious dish very tasted in my beloved city Cumana.
Thank you very much
Las fotos son de mí autoría @axlenrique28 con mi Samsung Galaxy.
Traducido con traductor de Deepl.
The photos are of my authorship @axlenrique28 with my Samsung Galaxy.
Translated with Deepl translator.
Thank you very much