Consulta, medicamentos, y más | Consultation, Medication and More

Saludos, queridos Hivers
Hoy nos tocó dividirnos en dos equipos. Tenía consulta con la internista en el Hospital Vargas y había que retirar los medicamentos del mes próximo en la Farmacia de Medicamentos de Alto Costo en Los Ruices. Ambas diligencias son de esas que no sabes cuándo te desocuparás. Así que mi mamá decidió encargarse de los medicamentos y mi papá me llevaría a la consulta.

🌺

Greetings, dear Hivers
Today we had to divide into two teams. I had a consultation with the internist at the Vargas Hospital and I had to pick up next month's medicines at the High Cost Medicines Pharmacy in Los Ruices. Both errands are the kind of thing you never know what time you will be back home. So my mom decided to take care of the prescriptions and my dad would take me to the doctor's office.

IMG_20240823_084700491_HDR.jpg


Es una suerte tener los modernos servicios de taxi vía aplicaciones con los que cuenta esta ciudad (en Cumaná creo que aun no están disponibles). Es fácil, rápido, económico y seguro. En 4 meses, todos los conductores que en algún momento nos han prestado servicios de taxi han sido muy amables y responsables. Tomamos dos taxis por tratarse de dos sitios en direcciones opuestas. El tráfico estaba un poco rudo hoy, cosa que no hemos experimentado mucho desde que llegamos a Caracas.

🌺

It is a blessing that there are modern app-driven cab services available in this city (in Cumana I think they are not yet available). It is easy, fast, economical and safe. In 4 months, all the drivers who have provided us with cab services have been very kind and responsible. We took two cabs because we were going in opposite directions. Traffic was a bit rough today, something we have not experienced much since we arrived in Caracas.

IMG_20240823_084947338_HDR.jpg


Como de costumbre, todas las áreas del hospital estaban full de pacientes.

🌺

As usual, all areas of the hospital were full of patients.

IMG_20240823_104300955.jpg


Este edificio está al lado del área donde estuve hospitalizada. Es un edificio más viejo y aunque están haciendo reparaciones, algunos pisos lucen como si estuvieran haciendo demoliciones.
🌺

This building is next to the area where I was hospitalized. It is an older building and although they are making repairs, some floors look like they are being demolished

IMG-20240823-WA0066.jpg


El problema de la basura y los baños sigue intacto.

🌺

The problem with trash and bathrooms continues.

IMG_20240823_092701112.jpg


Esta parte luce peligrosa, especialmente porque hay muchos viejitos entrando y saliendo.

🌺

This part looks very dangerous, especially for so many elders who come in and out all the time.

IMG-20240823-WA0027.jpg


El área de consultas luce mejor, pero está colapsado de tantos pacientes.

🌺

The consultations area looks better, but it is always crowded.

IMG_20240823_091521095.jpg


Da cosita ver tantos ancianos enfermos y asistiendo ellos solos a las consultas. A veces vemos parejas de ancianos, ambos luciendo necesitados de atención, pero uno sacando fuerzas de donde no tienen para cuidar al otro.

🌺

It is so painful to see so many old people with chronic health issues. Sometimes, we see couples of elders, both of them looking similarly sick and needing help, but one of them manages to pull strength to help the other one.

IMG_20240823_092426852.jpg


Los pasillos estaban congestionados
🌺

The halls were crowded

IMG_20240823_095028361.jpg


Y que decir de la sala de espera. Aqui se suman pacientes para diferentes areas.

🌺

And so was the waiting room. Here they have patients for different specialists.

IMG_20240823_092059990.jpg


Después de una hora aproximadamente, la doctora me llamó y pudimos estar cómodamente sentados. Me encantan las consultas con mis internistas. Nos han apoyado tanto!

🌺

After about an hour, the doctor called me and we were able to be more relaxed and comfortable. I love to visit my internists' office. They have supported me so much!

IMG_20240823_100719910_HDR.jpg


La doctora ratificó lo que nos dijeron las hematólogas: todo luce muy bien, puedo viajar cuando quiera y aunque debo mantener los cuidados, puedo retomar mis actividades poco a poco.

🌺

The doctor agreed with my hemathologists' opinion: everything looks great, I can travel any time I want, and even though I must keep some extra cares, I can resume my normal life step by step.

IMG_20240823_101359141.jpg


Mientras tanto, en la Farmacia de Medicamentos de Alto Costo... mi mamá hacía una cola de cuatro horas para retirar los medicamentos del próximo mes.

🌺

Meanwhile, at the High Cost Drugs Pharmacy... my mom was waiting in line for four hours to pick up next month's medications.

IMG-20240823-WA0088.jpg


Estos dos medicamentos no estaban disponibles. Ahora mis padres tendrán que regresar esa farmacia tan frecuentemente como puedan o sea necesario a ver si los medicamentos están disponibles en otra oportunidad.

🌺

These two were not available this time. Now, my parents will have to go back as often as they can to see if the medication is available some other time.

IMG_20240823_153921762.jpg


Después de la consulta decidimos acercarnos a la capilla dedicada a José Gregorio Hernández. No pudimos entrar porque estaban limpiando, pero aproveché para rezar un poco, agradecerle por todo y pedirle que me siga protegiendo.

🌺

After the consultation, we decided to go to the chapel dedicated to José Gregorio Hernández. We could not enter because they were cleaning it, but I took the opportunity to pray a little, thank him for everything and ask him to continue protecting me.

IMG-20240823-WA0075.jpg


También aproveché de saludar algunos de los gatos del hospital, especialmente una que se parecía a mi gata Delilah. La extraño demasiado!

🌺

I also took some time to say hi to some of the many cats at the hospital, especially one that looked like my Delilah. I miss her so much!

IMG-20240823-WA0080.jpg

Espero que todos tengan un feliz fin de semana

🌺

I hope you all have a wonderful weekend

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
12 Comments