Les presento un poco de mi rutina de trabajo / I present to you a little of my work routine [Esp- Ing]

Hola mis estimados amigos de Hive, ya en la publicación anterior pudieron conocer un poco sobre mi y si aún no conoces mi presentación puedes leer la misma aquí

Hello my dear Hive friends, in the previous post you were able to learn a little about me and if you still don't know my presentation you can read it here


IMG_20240619_212313.jpg

Cómo ya pudieron leer en mi presentación soy enfermero de profesión y laboro en el hospital materno infantil Dr Samuel Darío Maldonado Angarita de la ciudad de Barinas Venezuela, en la siguiente publicación les hablaré un poco, sobre mi función como enfermero en la unidad de cuidados neonatales, al llegar se recibe la guardia de parte de los colegas y como rutina lo primero que se hace es hacer revisión de las historias clínicas para asegurarme del que el tratamiento que se cumplirá a los neonatos es el correcto.

As you could already read in my presentation, I am a nurse by profession and I work at the Dr Samuel Darío Maldonado Angarita maternal and child hospital in the city of Barinas Venezuela, In the next publication I will talk to you a little about my role as a nurse in the neonatal care unit. Upon arrival, you receive the guard from your colleagues and as a routine the first thing you do is review the medical records to make sure the that the treatment that will be given to the neonates is correct.

IMG_20240619_215307.jpg

Posteriormente se realizan cuidados propios del recién nacido, que estos consiste en limpiar su boca, revisar pañal para evaluar que esté evacuando y orinando, revisar las zonas de venopunsion para cerciorarse que esté funcionando eficazmente, medir sus signos vitales y anotar en la historia clínica los mismos.

Subsequently, the newborn's own care is carried out, which consists of cleaning his mouth, checking his diaper to evaluate that he is evacuating and urinating, checking the venipuncture areas to make sure that it is working effectively, measuring his vital signs and recording the details in the medical history. themselves.

IMG_20240619_222108.jpg

Después se procede a preparar el tratamiento indicado según órdenes medicas, sea este vía endovenosa, oral o vía aérea, y se administra de acuerdo al horario establecido para cada recién nacido.

Afterwards, the indicated treatment is prepared according to medical orders, whether intravenous, oral or airway, and it is administered according to the schedule established for each newborn.

Así mismo se verifica si hay pendiente el cumplir algún derivado sanguíneo para acudir al banco de sangre y traerlo para administrarlo al neonato.

Likewise, it is verified if there is any pending blood derivative to go to the blood bank and bring it to administer to the neonate.


IMG_20240619_220141.jpg

IMG_20240619_222943.jpg

Dentro de la rutina del área está la valoración de signos vitales, del recién nacido cada dos horas, vigilar patrón respiratorio, evaluar parámetros y funcionamiento del CPAP Nasal, que es medio de ventilación no invasiva para dar presión positiva al final de la inspiración en recién nacidos que presenten signos de dificultad respiratoria y disminución de la oximetria de pulso.

Within the routine of the area is the assessment of vital signs of the newborn every two hours, monitoring respiratory pattern, evaluating parameters and operation of the Nasal CPAP, which is a means of non-invasive ventilation to provide positive pressure at the end of inspiration in newborns. newborns who present signs of respiratory distress and decreased pulse oximetry.

IMG_20240619_220806.jpg

Y como toda unidad clínica, hay que estar pendiente de que funcione el carro de paro, el aspirador de secreciones, que esté equipado de material médico quirúrgico, entre otras actividades y así se pasan las horas de las jornadas de trabajo, donde hay días tranquilos y otros más movidos, bueno mis amigos aquí les presento un poco lo que hago en mi trabajo, espero escribir pronto.

And like any clinical unit, you have to make sure that the stop cart is working, the secretion aspirator is working, that it is equipped with surgical medical equipment, among other activities and this is how the hours of work days are spent, where there are quiet days. and others more excited, well my friends, here I present a little of what I do in my work, I hope to write soon.

IMG_20240619_223535.jpg


Todas las imágenes de esta publicación son de mi propiedad

All images are my property


@felixr22

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now