Bingo con la familia para una buena causa/Bingo with the family for a good cause

img_1727047130510.jpg

Este domingo decidí hacer algo diferente y participar en mi primer juego de bingo a beneficio de la iglesia. Desde el momento en que supe del evento, me sentí con el deber de colaborar, de por fin participar en una buena causa. Tenía dos cartones en mano y una gran esperanza de ganar alguno de los atractivos premios: dinero en efectivo, una televisión, una bicicleta, cestas de comida y limpieza, y una freidora de aire. La idea de poder llevarme algo a casa me llenaba de entusiasmo, pero lo que realmente me emocionaba era la oportunidad de compartir esta experiencia con mi familia y contribuir a una buena causa.

This Sunday I decided to do something different and participate in my first bingo game to benefit the church. From the moment I heard about the event, I felt a duty to collaborate, to finally participate in a good cause. I had two cards in hand and a great hope of winning one of the attractive prizes: cash, a television, a bicycle, food and cleaning baskets, and an air fryer. The thought of being able to take something home filled me with excitement, but what really excited me was the opportunity to share this experience with my family and contribute to a good cause.

IMG_20240901_181636_140.jpg

Después de la misa, nos movilizamos a la cancha del pueblito alrededor de las 12 p.m. El ambiente estaba lleno de música y voces que hablaban por encima de ella, y el aire se llenaba de un espíritu de comunidad. La cancha, habitualmente un lugar de deportes, se había transformado en un escenario festivo. Todos estaban ansiosos y listos para participar, desde los más pequeños hasta los abuelos. Me encantó ver a tantas caras nuevas y disfrutar de la calidez de nuestra comunidad. Muchos llevaron sus propias sillas y mesas y estaban súper cómodos.

After mass, we moved to the small town court around 12pm. The atmosphere was filled with music and voices speaking overhead, and the air was filled with a spirit of community. The court, usually a sports venue, had been transformed into a festive setting. Everyone was eager and ready to participate, from the little ones to the grandparents. I was delighted to see so many new faces and enjoy the warmth of our community. Many brought their own chairs and tables and were super comfortable.

IMG_20240901_080151_106.jpg

Cuando llegamos, lo primero que hice fue ponerme cómoda y buscar algo de comida, porque ¿quién puede jugar bingo con hambre? Me acerqué a un puesto donde vendían tequeños, esos deliciosos bocados que me transportaron a mi infancia. Aunque suelo preparar tequeños en casa que son súper ricos, nada se compara con los que disfrutaba cuando era niña. Era como si cada mordisco me recordara momentos felices de reuniones familiares y fiestas. Y, por si fuera poco, mi tía Narcisa también había decidido comprar unas sopas de carne que estaban para chuparse los dedos. Cada cucharada fue un verdadero festín, y no hay nada como comer de una comida que no es hecha por tí, y por supuesto, si es que está rica.

When we arrived, the first thing I did was to make myself comfortable and look for some food, because who can play bingo when you are hungry? I approached a stand where they sold tequeños, those delicious bites that took me back to my childhood. Although I usually prepare tequeños at home that are super yummy, nothing compares to the ones I enjoyed as a child. It was as if every bite reminded me of happy moments of family gatherings and parties. And if that wasn't enough, my aunt Narcisa had also decided to buy some meat soups that were finger-licking good. Every spoonful was a real feast, and there's nothing like eating food that isn't made by you, and of course, if it's tasty.

IMG_20240901_120100_017.jpg

IMG_20240901_120055_145.jpg

IMG_20240901_120154_101.jpg

IMG_20240901_120112_657.jpg

El juego comenzó y la emoción se podía sentir en el ambiente. Cada cosa que se anunciaba era acompañado por el canto y el baile del grupo, añadiendo un toque especial al evento. Es un recuerdo divertido que atesoraré; ver a los más jóvenes animar a los mayores a levantarse y bailar era un espectáculo. Con cada pausa para el baile, el ambiente se tornaba aún más festivo, y eso contribuyó a que todos cada vez disfrutaran mucho más de la tarde. Como muchos eran personas de la iglesia, bailan música bailable con el mayor de los respetos y entre familias también gozaban.

The game began and the excitement could be felt in the atmosphere. Every announcement was accompanied by the singing and dancing of the group, adding a special touch to the event. It is a fun memory that I will treasure; watching the younger ones encourage the older ones to get up and dance was a sight to behold. With each dance break, the atmosphere became even more festive, and that contributed to everyone enjoying the evening that much more each time. As many were people from the church, they danced to dance music with the greatest of respect and among families they also enjoyed themselves.

IMG_20240901_134654_191.jpg

IMG_20240901_135057_669.jpg

IMG_20240901_134755_722.jpg

IMG_20240901_134655_942.jpg

IMG_20240901_134651_163.jpg

IMG_20240901_135100_597.jpg

IMG_20240901_132159_989.jpg

A medida que se iban anunciando los números, mi emoción creció. En varias ocasiones, creí que estaba a punto de ganar. El corazón me latía a mil por hora, y visualizaba la posibilidad de llevarme una de las increíbles recompensas a casa. Desgraciadamente, el destino tenía otros planes. Aunque hice todo lo posible para seguir los números al pie de la letra, otros participantes terminaron llevándose los premios. Pero en lugar de desanimarme, vi la reacción de los ganadores alrededor, llenos de alegría y celebración, y eso me hizo sonreír de vuelta.

As the numbers were announced, my excitement grew. On several occasions, I thought I was on the verge of winning. My heart was beating a mile a minute, and I envisioned the possibility of taking home one of the incredible rewards. Unfortunately, fate had other plans. Although I did my best to follow the numbers to the letter, other participants ended up taking home the prizes. But instead of getting discouraged, I saw the reaction of the winners all around me, full of joy and celebration, and that made me smile back.

Al final del día, aunque no gané ningún premio, me fui con el corazón lleno de alegría y gratitud. La experiencia de compartir risas, juegos y buena comida con mi familia fue el verdadero premio. Esto hizo que mi primer bingo en familia fuera maravilloso, y definitivamente es un recuerdo que atesoraré por mucho tiempo. Estoy ansiosa por participar de nuevo en el próximo evento y, quién sabe, tal vez este sea el momento en que la suerte me sonría.

At the end of the day, although I did not win any prizes, I left with a heart full of joy and gratitude. The experience of sharing laughter, games and good food with my family was the real prize. This made my first family bingo wonderful, and it is definitely a memory I will treasure for a long time. I can't wait to participate again in the next event and, who knows, maybe this will be the time when luck will smile on me.
IMG_20240901_181619_969.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center