(ESP/ENG) Celebration of Mother's Day, with love and family union.



clhxl1bpm012q37szbzqh0d8a_GridArt_20230517_185206797.webp
clhxl4hgj015w7eszdnw81gz9_GridArt_20230517_184704690.webp
clhxl4ez9012p2gsz04fq5uky_1684674506207.webp
clhxl68k001400psz64e0gy6m_GridArt_20230517_190451749.webp
clhxl6dou01398dsz471x73ha_GridArt_20230517_185111183.webp

Hermoso día tengan todos mis amigos lectores, en esta ocasión, quiero compartir con ustedes mi experiencia de lo que fue la celebración del día de las madres en el hogar de la familia Guevara, Dios nos bendiga grandemente en salud y bendiciones, así que sin más preámbulos les invito a que me acompañen hasta el final de la publicación.

I want to share with you my experience of what was the celebration of Mother's Day in the Guevara family home, God bless us greatly in health and blessings, so without further ado I invite you to join me until the end of the publication.

Desde que amaneció ese bonito día, nos levantamos con la bendición de Dios, al ver a mi madre, la joya más valiosa que tiene la familia aproveche de darle un fuerte abrazo y decirle que la amo con todo mi corazón además me la comi a besos y mimos durante ese día especial aunque no nada más este día debemos de demostrarle cariños sino todos los días de la vida. Mi madre se encontraba muy feliz de recibir sus regalitos por parte de sus nietos e hijos.

Since dawn that beautiful day, we woke up with the blessing of God, when I saw my mother, the most valuable jewel of the family, I took the opportunity to give her a big hug and tell her that I love her with all my heart, I also ate her with kisses and cuddles during that special day, although not only this day we must show her affection, but every day of our lives. My mother was very happy to receive her gifts from her grandchildren and children.

Durante el día, fue agazajada con un delicioso desayuno y no se pudo hacer esperar que fueran llegando el resto de los familiares para degustar de un exquisito almuerzo basado en una parrillada al horno y les cuento, que nos quedó ufff para chuparse los dedos también no podía faltar un rico postre, que nos trajo mi cuñada, lo más importante de esto es el tomar un tiempo para compartir un rato, conversar sobre nuestros necesidades e intereses además de reírnos de las diferentes anécdotas que nos han pasado y así vivimos un lindo día.

During the day, she was greeted with a delicious breakfast and could not wait for the rest of the family to arrive to enjoy an exquisite lunch based on a baked barbecue and I tell you, it was finger licking good and we could not miss a delicious dessert, which my sister-in-law brought us, the most important thing is to take time to share a while, talk about our needs and interests and laugh about the different anecdotes that have happened to us and so we lived a nice day.

Gracias por acompañarme hasta aquí y nos vemos en otra oportunidad.

Thanks for joining me here and see you another time.

Gracias por leerme y su valioso apoyo.
Las fotos son de mí @cielitorojo
Traducido con traductor de Deepl.

Thank you for reading me and your valuable support.
The photos are from me @cielitorojo
Traductor de Deepl.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now