🌟 Encuentro Inspirador de Mujeres Creadoras en Valparaíso 🌟
🌟 Inspiring Meeting of Creative Women in Valparaíso 🌟
Este domingo tuve mi primer encuentro con un círculo de mujeres en Chile, país al que me mudé hace justo un mes. Ese fue mi modo de celebrar la meta cumplida 🥳. Le estoy muy agradecida 👐 a una colega que descubrió en Instagram esta convocatoria y me la compartió.
This Sunday I had my first meeting in the company of a circle of women in Chile, a country to which I moved just a month ago. That was my way of celebrating the goal achieved. I am very grateful to a colleague who discovered this call on Instagram and shared it with me.
El Encuentro fue con el Proyecto Alas de Luna @alas_de_luna_, de Islas Galápagos, Ecuador. Su gestora estuvo de gira por aquí en Valparaíso y ayer en la tarde nos reunimos en el Centro Cultural Sala Lotus de Valparaíso @salalotusvalparaiso, en colaboración con @lagatocolibri. Fueron al rededor de 5 horas muy intensas, rodeadas de buena vibra, creación, conexión mística entre nosotras y con nuestras raíces.
The Meeting was with the Alas de Luna Project @alas_de_luna_, from the Galapagos Islands, Ecuador. Her manager was on tour here in Valparaíso and yesterday afternoon we met at the Sala Lotus Cultural Center in Valparaíso @salalotusvalparaiso, in collaboration with @lagatocolibri. They were around 5 very intense hours, surrounded by good vibes, creation, and mystical connection between us and with our roots.
Este evento fue una experiencia enriquecedora donde compartimos nuestras ideas y proyectos en un ambiente de colaboración y apoyo mutuo.
Durante cinco horas, trabajamos en un taller fascinante guiado por la gestora del Proyecto Alas de Luna, proveniente de las Islas Galápagos, Ecuador. Su enfoque en la creatividad y la sostenibilidad nos inspiró a explorar nuevas formas de llevar nuestras iniciativas al siguiente nivel.
This event was an enriching experience where we shared our ideas and projects in an environment of collaboration and mutual support.
For five hours, we worked in a fascinating workshop guided by the manager of the Alas de Luna Project, from the Galapagos Islands, Ecuador. Their focus on creativity and sustainability inspired us all to explore new ways to take our initiatives to the next level.
El taller nos brindó herramientas valiosas para desarrollar nuestras ideas, desde la conceptualización hasta la ejecución. Fue increíble ver cómo cada mujer aportó su perspectiva única, creando un espacio lleno de energía positiva y creatividad.
The workshop gave us valuable tools to develop our ideas, from conceptualization to execution. It was incredible to see how each woman brought her unique perspective, creating a space full of positive energy and creativity.
Comenzamos con un ejercicio de confianza luego de una ronda de presentación, en la que cada una habló sobre lo que más le placía o necesitaba. Nos guiábamos por todo el tabloncillo a ojos cerrados depositando nuestra entrega en manos de la otra. Después, lo mismo, pero con la voz. ¡Fue hermoso! 💜. Ya había hecho ese ejercicio alguna vez antes, pero, por algún motivo que aún desentraño, no me había sentido jamás tan segura. En ningún momento abrí los ojos. Me dejé guiar por Valentina, una chica menuda de ojos alegres que inspiró más de un verso mientras afincaba mis pies como si caminase por los rincones de mi mente.
We began with a trust exercise after a round of presentation, in which each person spoke about what they liked or needed most. We guided ourselves around the entire court with our eyes closed, depositing our delivery in each other's hands. Later, the same, but with the voice. It was beautiful! 💜. I had done this exercise before, but, for some reason that I still unravel, I had never felt so confident. At no time did I open my eyes. I let myself be guided by Valentina, a petite girl with happy eyes who inspired more than one verse while I settled my feet as if walking through the corners of my mind.
La meditación guiada por la voz de Lis, gestora del Proyecto Alas de Luna 🌑 tuvo la intención del anhelado viaje a la raíz. Yo creo que me dormí, pero, en el peoceso rememoré a mi abuela paterna y su peculiar olor (marca hembra por debajo de las tetas en mi familia), y a mi madre.
The meditation guided by the voice of Lis, manager of the Alas de Luna Project 🌑 had the intention of the long-awaited journey to the root. I think I fell asleep, but in the process I remembered my paternal grandmother and her peculiar smell (female mark below the tits in my family), and my mother.
Durante el Encuentro, muchas fueron las posturas adoptadas sobre la madera. Muy naturales los modos de desperezarnos luego del viaje para entonces comenzar a evocar los matices.
During the almost 5 hours that the Meeting lasted, many positions were adopted on the wood. The ways of stretching after the trip and then beginning to evoke the nuances are very natural.
Un dibujo que reflejase lo que significó la meditación y un texto en 3era persona sobre el camino transitado hasta donde estamos hoy.
Finalizamos el espacio con un ritual: escribimos en una hoja el nombre del proyecto y la idea que queremos materializar y lo fuimos tejiendo en una red. Cada vez que una chica tejía su hoja en el hilo rojo (que tanto me recordó al hilo rojo de la vida) leía su idea y al finalizar todad gritábamos enérgicamente "ASÍ SERÁ" 💪.
We finished the space with a ritual: we wrote on a piece of paper the name of the project and the idea that we want to materialize and we weaved it into a network. Every time a girl wove her leaf in the red thread (which reminded me so much of the red thread of life) I read her idea and at the end we all energetically shouted "THIS WILL BE IT" 💪
Si eres parte de la comunidad de Valparaíso o simplemente te interesa el empoderamiento femenino y la creación de proyectos sostenibles, te animo a seguir estos encuentros. ¡La colaboración es clave para hacer realidad nuestros sueños!
If you are part of the Valparaíso community or are simply interested in female empowerment and the creation of sustainable projects, I encourage you to follow these meetings. Collaboration is key to making our dreams come true!
Con este post me gustaría hacer un llamado a la comunidad de Hive en Chile, si es que existe. Por favor, los hiversamigos que lean y sepan sobre esto, comuníquenme. Estoy feliz de volver a compartir en la web 3.
With this post I would like to make a call to the Hive community in Chile, if it exists. Please, hiversafriends who read and know about this, let me know. I am happy to share again on the web 3.
Todas la imágenes compartidas en el post son de mi rpopiedad.
All images shared in the post are my property.