Mi Salsa de Tomate | My Tomato Sauce

$1

Hola queridos blogger adictos, me presento por acá en esta comunidad de cocineros y amantes de la cocina, con mi salsa base de tomate, para cada uno de mis guisos y huevo frito con base de salsa de tomate.
Y es que es una buena opción natural y económica, sobre todo en esta temporada de invierno donde se pierde el tomate y la bolsa de 2 kg de tomate muy maduros está en 0,5$.
La preparación es muy sencilla, pero hay que dedicarle tiempo a dicha preparación, lo que si es que hay una merma del 50%, que quiere decir esto que para 2 kg de tomates rinde para preparar 1000 cc de salsa.

Hello dear blogger addicts, I introduce myself here in this community of cooks and cooking lovers, with my tomato sauce base, for each of my stews and fried egg with tomato sauce base. And it is a good natural and economical option, especially in this winter season where tomatoes are lost and the 2 kg bag of very ripe tomatoes is 0.5$. The preparation is very simple, but it is necessary to dedicate time to this preparation, what it does mean is that there is a 50% loss, which means that for 2 kg of tomatoes it yields to prepare 1000 cc of sauce.

$1

IngredientesIngredients
2 kg de tomates maduros.4,4 pound of ripe tomatoes.
1 pimentón rojo maduro grande ( opcional).1 large ripe red pepper (optional).
1 cucharadita de sal o al gusto.1 teaspoon salt or to taste.
4 cucharadas de azúcar.4 tablespoons of sugar.
50 cc de vinagre.50 cc vinegar.

Preparación:

  • Se lava los tomates y se corta finamente la piel con una equis "X".
  • Se coloca en una olla a hervir, cuando empiece a hervir, esperar 3 a 5 min, luego de apaga.
  • Colocar los tomates en un colador y cortar la cocción con agua natural.
  • Remover la piel de los tomates con los dedos o con la ayuda de un tenedor raspar la superficie de los tomates.
  • Tomar el pimentón y pásalo directamente al fuego hasta que la piel se torne negra, luego retirar partes quemadas raspando con un cuchillo (opcional si se usa el pimentón).
  • Colocar en el vaso de la licuadora los tomates y el pimentón y licuar hasta que se encuentre la homogénea la mezcla. Pueden probar al apagar la licuadora y con un tenedor se introduce en la mezcla y se verifique que no haya grumos, de haberlos volver a licuar.
  • La mezcla ya licuada se coloca en una olla, colocar sal, azúcar y el vinagre. Cocinar a fuego lento durante media hora, claro la mezcla tomará un color rojo oscuro y nos daremos cuenta que está listo.
  • Ya apagado la olla esperar un rato a que este tibio la mezcla para envasar.
  • Colocar la mezcla en recipiente de vidrio y cerrar bien el recipiente, para que se selle al vacío.
Preparation:
  • Wash the tomatoes and finely cut the skin with an “X”.
  • Place in a pot to boil, when it starts to boil, wait 3 to 5 min, then turn off.
  • Place the tomatoes in a colander and cut the cooking with natural water.
  • Remove the skin of the tomatoes with your fingers or with the help of a fork scrape the surface of the tomatoes.
  • Take the pepper and pass it directly to the fire until the skin turns black, then remove burnt parts by scraping with a knife (optional if using the pepper).
  • Place the tomatoes and the paprika in the blender and blend until the mixture is homogeneous. You can try to turn off the blender and with a fork introduce it in the mixture and verify that there are no lumps, if there are, blend them again.
  • The already blended mixture is placed in a pot, add salt, sugar and vinegar. To cook to slow fire during half an hour, clear the mixture will take a dark red color and we will realize that it is ready.
  • Once the pot is turned off, wait for a while until the mixture is lukewarm before packing.
  • Place the mixture in a glass container and close the container tightly, so that it is vacuum sealed.

Lavar los tomates. | Wash the tomatoes.

$1 $1


Corte la piel del tomate con forma de "x". | Cut the skin of the tomato in the shape of an “x”.

Recomendaciones:

  • Tener a la mano, piedra para amolar y afilar cuchillo, ya que la piel del tomate necesita un cuchillo bien afilado y fino.
  • Usar olla de acero, o caldero de hierro fundido, porque las de aluminio o olla delgada tiende a quemar y amargar la mezcla.
  • Usar vaso de licuadora de plástico o de metal, ya que el de vidrio podríamos partilo ya que los tomates al licuarlo todavía se encuentra caliente, y podria dañar este.
  • Usar envase de vidreo con tapa de metal, para que la salsa entre caliente y tibia, al enfriarse dicha salsa en el recipiente se sellará al vacío.
  • Siempre y cuando no se abra el recipiente con la salsa, la pueden tener fuera de la nevera, en lugar seco y fresco, al abrirla les recomiendo que la tengan en la nevera.
Recommendations:
  • Have at hand, stone to grind and sharpen knife, since the skin of the tomato needs a well sharpened and fine knife.
  • Usar olla de acero, o caldero de hierro fundido, porque las de aluminio o olla delgada tiende a quemar y amargar la mezcla.
  • Use a plastic or metal blender cup, since the glass one could break because the tomatoes are still hot when blended and could damage it.
  • Use a glass container with a metal lid, so that the sauce enters hot and warm, when the sauce cools down in the container it will be vacuum sealed.
  • As long as you do not open the container with the sauce, you can keep it outside the refrigerator, in a dry and cool place, when you open it, I recommend you to keep it in the refrigerator.

Hervir en una olla los tomates | Boil the tomatoes in a pot.

$1

$1

Retira la piel de los tomates | Remove the skin from the tomatoes

Ventajas:

Está salsa además del ahorro que representa versus las pasta de salsa que encontramos en el supermercado, como por ejemplo, la "molinasa" una marca que me gusta mucho tiene un costo acá en Venezuela de 3$ por 600 cc. Tambien es una opción orgánica y natural, ya que no estamos consumiendo conservantes industriales, que a la larga es nocivo para la salud, como nitrito de sodio, benzoato de sodio, sorbato de potasio, que si bien recuerdo en mis clases de química son sales, que pueden reducir la calidad nutricional de nuestro alimentos , a diferencia de los productos que usamos como el vinagre que es ácido acético y la sal que es cloruro de sodio.

Advantages:

This sauce, in addition to the savings it represents versus the sauce paste that we find in the supermarket, for example, the “molinasa” a brand that I like a lot has a cost here in Venezuela of $ 3 for 600 cc. It is also an organic and natural option, since we are not consuming industrial preservatives, which in the long run is harmful to health, such as sodium nitrite, sodium benzoate, potassium sorbate, which as I remember in my chemistry classes are salts, which can reduce the nutritional quality of our food, unlike the products we use such as vinegar which is acetic acid and salt which is sodium chloride.

Colocar el la llama el pimenton. | Place the paprika in the flame.

$1

$1

Colocar los tomates pelados en la licuadora.| Place the peeled tomatoes in the blender.

Usos:

Está salsa es una base para las distintas preparaciones o guisos del día a día en nuestra cocina, aparte que las preparaciones reduce su tiempo al hacerlo si queremos hacer un guiso de pollo con papa, carne molida en salsa de tomate, huevos revueltos con cebolla y salsa de tomate, guisar una sardinas con cebolla ají y está salsa es riquísima y práctica y podremos mejorar su sabor al colocar especias, pero ya eso se lo dejo a su elección.

Uses:

This sauce is a base for the different preparations or stews of the day to day in our kitchen, apart that the preparations reduces your time to do so if we want to make a chicken stew with potato, ground beef in tomato sauce, scrambled eggs with onion and tomato sauce, stew a sardines with onion chili and this sauce is very rich and practical and we can improve its flavor by placing spices, but that's what I leave it to your choice.

Cocine a fuego bajo los tomates licuados. | Cook the liquefied tomatoes over low heat.

$1

$1

Envase la salsa de tomate.| Pack the tomato sauce.

Ya sin preámbulo me despido de ustedes y que tenga un buen provecho, y que la necesidad es la madre de la inventiva, y es que así cocinaban nuestro ancestro, y miren toda esta riqueza culinaria que nos ah dejado.

Without further ado, I bid you farewell and enjoy your meal, and that necessity is the mother of inventiveness, and that is how our ancestors cooked, and look at all this culinary richness that they have left us.

3-removebg-preview.png

Recursos Utilizados:

  • Fotos tomada con teléfono TECNO SPARK 10 PRO.
  • Edición realizada desde Laptop LENOVO THINKPAD E430.
  • Fotos editadas en CANVA FREE.
  • Eliminación de fondo con removebg.
  • Traducción de Español a Ingles con Deepl.com
Resources Used
  • Photos taken with TECNO SPARK 10 PRO phone.
  • Edition made from Laptop LENOVO THINKPAD E430.
  • Fotos editadas en CANVA FREE.
  • Background removal with removebg.
  • Spanish to English translation with Deepl.com

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center