[ESP-ENG] Las poderosas Empanadas de ''Cazón'' - The powerful Empanadas of ''Cazón'' 🧡

Hola mis queridos lectores! El desayuno típico en las playas venezolanas es una buena Empanada de ''Cazón'', hoy tengo el gusto de mostrarles la receta para que las disfruten.

Hello my dear readers! The typical breakfast on the Venezuelan beaches is a good ''Cazón'' Empanada, today I am pleased to show you the recipe so that you can enjoy it.

Cazón es el nombre que se le da un tipo de pescado en mi país, pero pueden hacerlo con cualquier pescado de carne blanca, siempre que no tenga muchas espinas y se pueda desmenuzar.

¡Comencemos!
INGREDIENTES

  • 1 kilogramo de pescado
  • 1 pimentón rojo
  • 1 pimentón verde
  • 6 piezas de ajo
  • Algunas ramas de cebollín
  • 2 Tomates maduros
  • 4 hojas de laurel
  • 3 cebollas medianas
  • 2 cucharaditas de sal
  • 2 cucharadas de aceite

Cazón is the name given to a type of fish in my country, but they can do it with anyone, as long as it doesn't have many bones and can be shredded.

Let's get started!
INGREDIENTS

  • 1 kilogram of fish
  • 1 red paprika
  • 1 green paprika
  • 6 pieces of garlic
  • Some sprigs of chives
  • 2 ripe tomatoes
  • 4 bay leaves
  • 3 medium onions
  • 2 teaspoons of salt
  • 2 tablespoons of oil

PREPARACIÓN
Lo primero es cortar las cebollas, ajos, pimentones, los tomates y las hojas de cebollín. Todos deben ser cortados en piezas pequeñas.

PREPARATION
The first thing is to cut the onions, garlic, peppers, tomatoes and chive leaves. They all need to be cut into small pieces.

2.Coloca a fuego lento una olla con agua, agrega el pescado y las 4 hojas de laurel. Deja cocinar durante 20 minutos. Luego retíralo del agua, desmenuza y reserva en recipiente seco.

2.Place a pot of water over low heat, add the fish and the 4 bay leaves. Let cook for 20 minutes. Then remove it from the water, crumble and reserve in a dry container.

3.Coloca una sartén a fuego lento, agrega las dos cucharadas de aceite y añade los ingredientes previamente cortados: Cebolla, hojas de cebollín, tomate, pimentón rojo, pimentón verde y ajos.
Una vez que estén cocidos, apaga el fuego y posteriormente agrega al pescado.

3.Place a frying pan over low heat, add the two tablespoons of oil and add the previously chopped ingredients: Onion, chive leaves, tomato, red paprika, green paprika and garlic.
Once they are cooked, turn off the heat and then add to the fish.

4.Mezcla todo muy bien y llévalo a fuego lento por 10 minutos, para que la preparación quede bien seca e integrada.

4.Mix everything very well and bring it to a simmer for 10 minutes, so that the preparation is very dry and integrated.

¡Ahora haremos las empanadas!

INGREDIENTES

  • Harina PAN (Harina libre de gluten)
  • 1 cucharadita de sal
  • 250 ml de agua
  • 1/2 taza de aceite
  • Una bolsa de plástico limpia y seca.

Now we will make the empanadas!
INGREDIENTS

  • BREAD flour (gluten free flour)
  • 1 teaspoon salt
  • 250 ml of water
  • 1/2 cup of oil
  • A clean and dry plastic bag.

PREPARACIÓN:
-Inicialmente debemos cortar un trozo grande de la bolsa plástica y extenderla sobre la mesa, esto nos servirá para darle forma a la empanada.
-Luego, agregamos la cucharadita de sal al agua, luego vamos añadiendo harina y mezclando hasta obtener una masa suave y compacta.
-Hacemos con esta masa la forma de una pelota mediana, la colocamos sobre la bolsa extendida y presionamos hasta dejarla lo más plana posible y apenas gruesa.

PREPARATION:
-Initially we must cut a large piece of the plastic bag and spread it on the table, this will help us to shape the empanada.
-Then, we add the teaspoon of salt to the water, then we add flour and mix until we obtain a smooth and compact dough.
-We make with this dough the shape of a medium ball, place it on the extended bag and press until leaving it as flat as possible and barely thick.

En este punto, lo que corresponde es que en una sartén o caldero coloques la media taza de aceite para calentarlo.

-Luego, en la masa que has extendido, coloca dos cucharadas grandes de la preparación del pescado.
-Toma una extremo de bolsa cubre la mitad de la masa y así dale forma a la empanada. Puedes usar un recipiente redondo para dar esa forma de ''media luna''.
-Colócala en la sartén o caldero para freír.

At this point, what corresponds is that in a pan or cauldron you place half a cup of oil to heat it.

-Then, in the dough that you have extended, place two large tablespoons of the fish preparation.
-Take one end of the bag, cover half of the dough and thus shape the empanada. You can use a round container to give that "half moon" shape.
-Place in the pan or cauldron to fry.

Y eso es todo, ¡tendrás unas exquisitas empanadas de cazón o pescado! que es el desayuno predilecto de los venezolanos en sus playas.
Las puedes disfrutar con la bebida que desees, yo las acompañe de un rico café con leche.

Gracias por leerme, realmente me hace muy feliz poder compartir en Hive la gastronomía de Venezuela, deseo que puedan preparar esta receta y que les guste mucho!

Abrazos con cariño, Oli. 🤗

Thank you for reading, it really makes me very happy to be able to share the gastronomy of Venezuela in Hive, I hope you can prepare this recipe and that you like it a lot!

Hugs with love, Oli. 🤗

Todas las fotografías son de mi autoría, tomadas con teléfono Galaxy A12. También utilice canva para crear mis diseños con lindos colores.

All the photographs are my own, taken with the Galaxy A12 phone. I also use canva to create my designs with nice colors.

#hive #hivefood #foodies #spanish #gastronomy #glutenfree #recipe #foodphotography

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center