Moors and Christian [Moros y cristianos]

Moors and Christians is one of the most consumed dishes in Cuba. It consists of cooking white rice inside black beans. Colloquially it is called congrí rice, but this is a mistake since congrí is white rice inside red beans. Moors and Christians is a dish that is not lacking in the celebrations of Christmas, New Year's Eve, Mother's or Father's Day, and if you ever visit Cuba, in 95% of the restaurants, hotels, cafes, houses Rentals and recreational places offer this delight. Below I share how I prepared it the last time.

Los moros y cristianos es uno de los platos más consumidos en Cuba. Consiste en cocinar arroz blanco dentro de frijoles negros. Coloquialmente se le dice arroz congrí, pero esto es un error ya que el congrí es arroz blanco dentro de frijoles colorados. Moros y cristianos es un plato que no falta en las celebraciones de Navidad, de fin de año, de día de las madres o los padres, y si en alguna oportunidad visitan Cuba, en el 95% de los restaurantes, hoteles, cafeterías, casas de renta y lugares recreativos ofertan esta delicia. A continuación comparto como lo preparé la última vez.

INGREDIENTS

  1. 375 grams of white rice
  2. 125 grams of black beans
  3. 2 chicken thighs
  4. 5 small leaves of earth oregano
  5. 1/2 teaspoon ground oregano
  6. 5 cloves of garlic (in Cuba garlic is very small)
  7. 4 tablespoons of vegetable oil
  8. 1 teaspoon salt
  9. 1 liter of water

INGREDIENTES

  1. 375 gramos de arroz blanco
  2. 125 gramos de frijol negro
  3. 2 muslos de pollo
  4. 5 hojas pequeñas de orégano de la tierra
  5. 1/2 cucharadita de orégano molido
  6. 5 dientes de ajo(en Cuba el ajo es bien pequeño)
  7. 4 cucharadas de aceite vegetal
  8. 1 cucharadita de sal
  9. 1 litro de agua

PREPARATION

  1. Wash the rice, beans and oregano leaves.
  2. In a pressure cooker, place the chicken (with the skin), the beans and the water. Cook for 20 minutes counting from when it gains pressure.
  3. After 20 minutes, turn off the heat and remove the chicken
  4. Peel the garlic, wash it and chop it as well as the oregano leaves.
  5. In a tall saucepan add the 3 tablespoons of oil and heat over low heat.
  6. Add the garlic, oregano leaves and oregano powder. Fry for 2 minutes.
  7. Add the rice to the sauce and cook for 2 minutes. Stir constantly so that the rice does not stick.
  8. Add the beans (broth and grains) and the teaspoon of salt. Cook over medium heat until 80% dry and lower the heat until cooking is finished.

PREPARACIÓN

  1. Lavar el arroz, los frijoles y las hojas de orégano.
  2. En una olla de presión colocar el pollo (con la piel), el frijol y el agua. Cocinar 20 minutos contando a partir que coje presión.
  3. Pasados los 20 minutos apagar el fuego y retirar el pollo
  4. Pelar los ajos, lavarlos y picarlos al igual que las hojas de orégano.
  5. En una cazuela alta añadir las 3 cucharadas de aceite y calentar a fuego bajo.
  6. Adicionar el ajo, las hojas de orégano y el orégano en polvo. Sofreír 2 minutos.
  7. Añadir el arroz al sofrito y cocinar 2 minutos. Revolver constantemente para que no se pegue el arroz.
  8. Adicionar el frijol (caldo y granos) y la cucharadita de sal. Cocinar a fuego medio hasta que esté seco en un 80% y bajar el fuego hasta que termine la cocción.



Sometimes I add two tablespoons of sugar; but since my partner (@crismr) doesn't like it so sweet, sometimes I add it and other times I don't. If you have cumin, add it, which gives it a delicious flavor and smell; Unfortunately on this occasion I didn't have one. Thanks for reading!

En ocasiones le agrego dos cucharadas de azúcar; pero como a mi pareja (@ crismr) no le gusta tan dulce, a veces se la añado y otras ocasiones no. Si tienen comino agréguenselo que le da un sabor y olor delicioso; lamentablemente en esta oportunidad no tenía. ¡Gracias por leer!



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now