[ESP/ENG]Antipasto de sardinas🍞🍅//Sardine antipasto🍞🍅



IMG-20230201-WA0022.jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot


¡Hola feliz día a todas las bellas personas de hive y sus comunidades !

Hello happy day to all the beautiful people of hive and its communities !

Hoy traigo una receta muy práctica y sencilla para compartir con todos ustedes. Se preguntarán ¿cómo será esta receta? Se trata de un delicioso antipasto de sardinas, muy fácil de preparar, y muy bueno para untar con lo que quieras. Yo lo voy a disfrutar con unas galletas de soda que tengo disponibles en mi cocina.

El antipasto es muy común en las mesas de los hogares, ya sea para una fiesta o como en mi caso que lo prepararé para una merienda en compañía de mi hermana y mi esposo, después de disfrutar de una siestecita que al despertar provoca comer algo rico y fácil de hacer.
Este antipasto lleva ingredientes muy accesibles y nutritivos, como sardinas en lata, verduras y salsa de tomate🍅.

Today, I bring you a very practical and simple recipe to share with all of you. You may wonder what this recipe will be like? It is a delicious sardine antipasto, very easy to prepare, and very good to spread with whatever you want. I am going to enjoy it with some soda crackers that I have available in my kitchen.

The antipasto is very common in the tables of homes, either for a party or as in my case that I will prepare it for a snack in the company of my sister and my husband, after enjoying a little nap that when you wake up provokes eating something tasty and easy to do.
This antipasto has very accessible and nutritious ingredients, such as canned sardines, vegetables and tomato sauce🍅

La sardina es un pescado muy común en mi país, Venezuela, y por ende en nuestros hogares. Además es un pescado con altas propiedades como vitaminas, fósforo y hierro, entre otras. Es muy comercializado en dos formas, como pescado fresco y enlatado y su costo es muy accesible, lo cual es muy importante para nosotros los consumidores.

Sardines are very common in my country, Venezuela, and therefore in our homes. It is also a fish with high properties such as vitamins, phosphorus and iron, among others. It is very commercialized in two forms, as fresh and canned fish and its cost is very accessible, which is very important for us consumers.

Ingredientes

1 Sardina en lata
1 Zanahoria mediana
1 Cebolla mediana
4 Ajíes dulce
2 Dientes de ajo
1 ramillete de cebolla
1 Frasco de pequeño de Salsa de tomate
Condimentos ( orégano, cubito, onoto en polvo) y sal a gusto

Ingredients

1 canned sardine
1 medium carrot
1 medium onion
4 sweet peppers
2 cloves of garlic
1 bunch of onion
1 small jar of tomato sauce
Seasoning (oregano, oregano, cube, onoto powder) and salt to taste


IMG-20230201-WA0000.jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot

Preparación

1 Paso

Ponemos una olla pequeña con agua a hervir a fuego medio. Luego pelamos una zanahoria y la picamos en trocitos, lo más pequeños posible, la vaciamos en la olla y la dejamos cocer hasta que se ablande, ya que normalmente es dura.

Preparation

1 Step

We put a small pot with water to boil over medium heat. Then we peel a carrot and chop it into tiny pieces, as small as possible, empty it into the pot and let it cook until it softens, as they are usually hard.


IMG-20230201-WA0002(1).jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot

2 Paso

Después de lavar y picar las verduras, vaciamos cada una en secuencia, como por ejemplo: los ajíes, cebolla blanca, los ajos y cebolla larga. Agregamos un chorrito de aceite de soya, para comenzar a freír a fuego lento. Agregamos los condimentos (orégano, cubito y condimento rojo u onoto en polvo) y sal a gusto, si se desea. Luego vertemos un poco de agua para que espese un poco y no se seque el guiso. Finalmente lo tapamos y dejamos cocer unos 10 minutos y apagamos el fuego.

2 Step

After washing and chopping the vegetables, we empty each one in sequence, such as: chili peppers, white onion, garlic and green onion. We add a splash of soybean oil, to start frying over low heat. We add the seasonings (oregano, cube and red seasoning or onoto powder) and salt to taste, if desired. Then we pour a little water to make it slightly thick and not dry the stew. Finally we cover it and let it cook for about 10 minutes and turn off the fire.


IMG-20230201-WA0005(1).jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot

3 Paso

Una vez rehogadas las verduras, añadimos las sardinas limpias y desmenuzadas para que se integren con el condimento cocido. A continuación haremos el mismo proceso con la zanahoria cocida y escurrida, la añadimos al guiso y volvemos a remover para que se integren todos los ingredientes. Después lo tapamos durante unos 10 minutos para que se cuezan y así conseguir una buena cocción.

3 Step

Once the vegetables have been sautéed, add the cleaned and shredded sardines so that they integrate with the cooked seasoning. Next we will do the same process with the cooked and drained carrot, we add it to the stew and we stir again so that all the ingredients are integrated. Then we cover it for about 10 minutes so that they cook and thus to obtain a good cooking.


IMG-20230201-WA0012(1).jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot

4 Paso

Para terminar con las verduras y las sardinas, comenzaré a verter la salsa de tomate 🍅 que es aquí la protagonista del antipasto como lo llamamos, que es muy famoso en las fiestas ya que está indicado para untar en galletas saladas, pan tostado 🍞 y en tartaletas.

4 Step

To finish with the vegetables and sardines, I will begin to pour the tomato sauce 🍅 which is here the protagonist of the antipasto as we call it, which is very famous at parties since it is indicated to spread on crackers, toasted bread 🍞 and in tartlets.


IMG-20230201-WA0013.jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot

Antipasto de sardinas listo para untar y degustar.

Sardine antipasto ready to spread and taste


Polish_20230201_225843927.jpgFotos editada en Inshot Photo edited in Inshot

Subgerencia

  1. Debemos limpiar las sardinas cuando las saquemos de la conserva, y retirar las espinas de su interior y el líquido donde reposan.
  2. Es importante picar las verduras en trozos muy pequeños ya que debemos recordar que es una mezcla untable.
  3. Y por último, recordar que el guiso debe estar muy frío antes de echar la salsa de tomate 🍅.

Sub-management

  1. We must clean the sardines when we take them out of the canning, and remove the bones inside them and the liquid where they rest.
  2. It is important to chop the vegetables into very small pieces since we must remember that it is a spreadable mixture.
  3. And finally, remember that the stew must be very cold before pouring the tomato sauce 🍅

Amigo me despido y gracias de antemano por leerme, nos vemos en mi próximo post. Bendiciones 🙏😊

Friend I say goodbye and thanks in advance for reading me, see you in my next post. Blessings 🙏😊

Los invito a que me sigan en mis redes sociales.
Facebookhttps://www.facebook.com/marilis.morales.94:


Edición Inshot | Inshot Edition
Fotografías de mi autoría | Photographs of my authorship
Traductor Deepl.com | Translator Deepl.com

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now