[ENG-ESP] Pineapple pie - Torta de piña 🍍.

"image.png"

Hello hello, my beautiful people of the hive food community. Today I come with the intention of showing you the recipe for the first pineapple cake that I dared to make, I must say that although physically it was not perfect, I loved its flavor, I love pineapple cake and I can't eat it very often. That is why I have decided to learn how to do it. Here I will show you how I did it.

Hola hola, mi gente bella de la comunidad de hive food. El día de hoy vengo con la intención de mostrarle la receta de la primera torta de piña que me atreví a hacer, debo decir que aunque físicamente no me quedó perfecta me encantó su sabor, yo amo la torta de piña y no muy seguido puedo comerla por eso es que he decidido aprender a hacerla. Acá les mostrare como la hice.

image.png

Ingredients:

For the pineapple slices:

  • 1 large pineapple or two small ones.
  • 1/4 cup of sugar.
  • 1 pinch of salt.
  • Water.

For the caramel:

  • 1 cup of sugar.
  • 1/4 cup of pineapple cooking water.
  • 1 teaspoon of white vinegar or lemon juice.

For the cake:

  • 300 g of self-rising wheat flour.
  • 3 eggs.
  • 250 g of sugar.
  • 150 g of butter or margarine.
  • 250 ml of pineapple juice.
  • Pineapple slices in syrup.

Ingredientes:

Para las rodajas de piña:

  • 1 Piña grande o dos pequeñas.
  • 1/4 de taza de azúcar.
  • 1 pizca de sal.
  • Agua.

Para el caramelo:

  • 1 taza de azúcar.
  • 1/4 de taza de agua de la cocción de la piña.
  • 1 cucharadita de vinagre blanco o de zumo de limón.

Para la torta:

  • 300 g de harina de trigo leudante .
  • 3 huevos.
  • 250 g de azúcar.
  • 150 g de mantequilla o margarina.
  • 250 ml de jugo de piña.
  • Rodajas de piña en almíbar.

image.png

image.png

1.- To make this cake we need pineapple slices and these can be the ones that come in a can or prepare them at home like I am going to do. I am going to use two small pineapples, I am going to remove the skin very carefully.

1.- Para realizar esta torta necesitamos rodajas de piña y estas pueden ser las que vienen en lata o prepararlas en casa como lo voy a hacer yo. Voy a utilizar dos piñas pequeñas, le voy a quitar la piel con mucho cuidado.


image.png

image.png

2.- I cut slices of about one centimeter.

2.- Corté rodajas de más o menos un centímetro.


image.png

image.png

3.- Place the slices in a large pot, then add enough water until they are covered.

3.- Coloque las rodajas dentro de una olla grande, seguidamente agregamos agua suficiente hasta que queden cubiertas.


image.png

image.png

4.- We take the pot to the stove and add a quarter cup of sugar, a pinch of salt and turn on the stove. We let it cook for 45 minutes to 50 minutes without covering.

4.- Llevamos la olla la estufa y agregamos un cuarto de taza de azúcar, una pizca de sal y se enciende la estufa. Dejamos cocinar por 45 minutos a 50 minutos sin tapar.


image.png

5.- After 50 minutes, I take the pineapples out of the water, let them drain and wait for it to cool. And the water that remains there is not discarded, it will be saved for later use.

5.- Transcurrido los 50 minutos saco las piñas del agua las dejo escurrir y vamos a esperar a que se enfríe. Y el agua que quede allí no se desecha, se va a guardar para usarla posteriormente.


image.png

image.png

image.png

6.- Now I proceed to cut each slice, the cutter I am using is a can of canned ham, but it can be cut by marking with a round object and with the help of a sharp knife all the edges are removed. To remove the center in the same way, with the very sharp knife we remove all that center in a circular shape. We will do this with all the slices.

6.- Ahora procedo a cortar cada rodaja, el cortador que estoy utilizando es una una lata de jamón enlatado, pero se puede cortar marcando con un objeto redondo y con la ayuda de un cuchillo filoso se le retira todos los bordes. Para retirar el centro de igual manera, con el cuchillo bien filoso retiramos todo ese centro en forma circular. Haremos esto con todas las rodajas.


image.png

image.png

7.- With the leftover remains of the slices that we just cut, I am going to blend them together with the water where I cooked the pineapple to obtain the juice that I need for the cake.

7.- Con los restos sobrantes de las rodajas que acabamos de cortar las voy a licuar junto con el agua donde cociné la piña para obtener el jugo que necesito para la torta.


image.png

8.- I am going to pass it through a strainer so that there are no remains of the pineapple.

8.- Voy a pasarlo por un colador para que no queden restos de la piña.


image.png

image.png

9.- Now I am going to prepare the caramel, I need a cup of sugar which I am going to add to a pot, you can also use the same mold where we will make the cake. I add a quarter cup of the water in which I cooked the pineapples, and a teaspoon of vinegar or lemon juice.

9.- Ahora voy a preparar el caramelo, necesito una taza de azúcar la cual voy a añadir en una olla, tambien se puede utilizar el mismo molde en donde haremos la torta. Agrego un cuarto de taza del agua en la cual cociné las piñas, y una cucharadita de vinagre o de sumo de limón.


image.png

photo_2024-04-03_20-13-49.jpg

10.- I turn on the stove to medium heat and it is not going to move or anything is going to get into it until we see that it is starting to get dark, at that moment we are going to move very carefully so that the color is distributed and the heat Don't focus on just one point. Once the desired color arrives, we turn off the stove and remove the pot from the burner and immediately move to the mold, because if we leave it there it will continue to darken.

10.- Enciendo la estufa a fuego medio y eso no se va a mover ni se le va a meter nada hasta que vemos que comienza a oscurecer, en ese momento vamos a mover con mucho cuidado para que el color se vaya distribuyendo y el calor no se concentre en un solo punto. Ya que llega el color deseado apagamos la estufa y retiramos la olla de la hornilla e inmediatamente pasamos al molde, porque si lo dejamos allí se va a seguir oscureciendo


image.png

image.png

11.- Now we are going to make the cake. In a container I proceed to cream butter with sugar with a whisk.

11.- Ahora sí vamos con la elaboración de la torta. En un envase procedo a cremar mantequilla con el azúcar con un batidor.


image.png

12.- Then I'm going to add the three eggs to that. If you want to add some essence, this would be the right time.

12.- Luego a eso le voy a integrar los tres huevos. De querer agregar alguna esencia este sería el momento indicado.


image.png

13.- I add the pineapple juice that we made previously.

13.- Le incorporo el jugo de la piña que hicimos anteriormente.


image.png

image.png

14.-We are going to proceed to add the flour in three parts: 300 grams of self-rising wheat flour. If you do not have a self-rising agent, you can use all-purpose flour and add two or teaspoons of baking powder.

14.-Vamos a proceder a agregar la harina en tres partes son 300 gramos de harina de trigo leudante si no tienes leudante se puede utilizar todo uso y le agregas dos o cucharaditas de polvo de hornear.


image.png

image.png

15.- Here we have the mixture ready and we are going to grease the mold with butter and place the pineapple slices well arranged and we can fill the spaces with small pieces of chopped pineapples.

15.- Ya tenemos por acá la mezcla lista y al molde lo vamos a engrasar con mantequilla y colocamos las rodajas de piña bien acomodaditas y podemos rellenar los espacios con pequeños trozos de piñas picados .


image.png

image.png

16.- Add a gnoco of juice with which to cook the pineapples, just a little bit that reaches about half of each pineapple slice because that will help us in the process of unmolding the cake. And now we are going to add the cake mix into the mold and place in the oven.

16.- Agregue un ñoco de jugo con el cual cocine las piñas, solo un poquito que llegue como hasta la mitad de cada rodaja de piña porque eso nos va a ayudar en el proceso de desmoldar la torta.Y ahora se vamos a agregar la mezcla de la torta al molde y llevamos al horno.


image.png

17.- We leave the cake in the oven for about 50 minutes to 1 hour, or until we see it golden brown on top, we cannot leave it in the oven longer than necessary because we are cooking the caramel. We let it cool a little to unmold, we don't let it cool completely because then the candy hardens and it will be difficult to remove it.

17.- Dejamos la torta en el horno unos 50 minutos a 1 hora, o hasta que la veamos doradita por encima, no podemos dejarla más tiempo del necesario en el horno porque estamos cocinando el caramelo. Dejamos enfriar un poco para desmoldar, no dejamos que se enfríe porque completo porque luego se endurece el caramelo y será complicado despegarla.


And so we finish this recipe, I like to eat this cake cold from the refrigerator so I let it refrigerate overnight and chop it the next day.

Y así terminamos esta receta, a mi me gusta comerme está torta fria de nevera por lo que la deje refrigerar toda la noche y la pique al día siguiente.

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center