María era una joven que vivía en un barrio muy pobre, su realidad era muy dolorosa, había perdido a su madre y su padre estaba condenado a una silla de ruedas, para ella la ilusión de vivir y la alegría habían desaparecido.
Maria was a young girl who lived in a very poor neighborhood, her reality was very painful, she had lost her mother and her father was condemned to a wheelchair, for her the illusion of living and joy had disappeared.
Cada día su vida era una completa amargura, entre trabajar, cuidar a su padre y hacer cosas para las que no estaba preparada, por ser una niña. Los días pasaban rápidamente, a muy corta edad tuvo que aprender a cocinar, cuidar casas y por supuesto limpiar, planchar y lavar ropa para poder buscar el sustento de cada día.
¡Era mucho para una niña!, ella también sufría por lo que vivía y nadie lo veía, también echaba de menos a su madre, pero el día a día y la depresión de su padre la absorbía.
María era una niña que no podía ir a la escuela, porque las obligaciones de casa no se lo permitían, ella sabía que su vida era diferente a la de los demás, incluso llegó a tener un cuaderno y un lápiz con mucha añoranza, pero nunca lo pudo utilizar, porque a la escuela lastimosamente no iba, pero a pesar de todo, ella sabía que tenía que seguir adelante.
Every day her life was a complete bitterness, between working, taking care of her father and doing things for which she was not prepared for being a child, the days passed, at a very young age she had to learn to cook, take care of houses and of course to clean, iron and wash clothes to be able to look for the daily sustenance.
It was a lot for a child, she also suffered for what she lived and no one saw it, she also missed her mother, but the day to day life and her father's depression absorbed her.
Maria was a girl who could not go to school, because the obligations at home did not allow it, she knew that her life was different from others, she even had a notebook and a pencil with much longing, but she could never use it, because unfortunately she did not go to school, but despite everything, she knew she had to move forward.
María siempre recordaba el triste accidente donde murió su madre y su padre quedó en silla de ruedas, un imprevisto que les robaría a todos la alegría, María a veces se sentía culpable porque su madre murió intentando protegerla, según algunos observadores ella intentó cubrir a su hija con su cuerpo para que le sirviera de escudo y evitar que le pasara algo.
Definitivamente, había muchas cosas que hacían infeliz a María: la culpabilidad del pasado, la negación de su actual vida, y además ella también echaba de menos los cuidados y las caricias de su madre y extrañaba a un padre alegre que no viviera en una silla de ruedas.
María siempre quería ir al parque con su padre, porque era una costumbre familiar y podían despejar la mente de todos los problemas que vivían, pero él lastimosamente nunca quería, ahogado en alcohol y la depresión, ni siquiera tenía tiempo para regalarle una sonrisa a su pequeña hija.
Maria always remembered the sad accident where her mother died and her father was left in a wheelchair, an unforeseen event that would rob them all of joy, Maria sometimes felt guilty because her mother died trying to protect her, according to some observers she tried to cover her daughter with her body to serve as a shield to prevent anything from happening to her.
There were definitely many things that made Maria unhappy: the guilt of the past, the denial of her current life, and she also missed her mother's care and caresses and missed a cheerful father who did not live in a wheelchair.
Maria always wanted to go to the park with her father, because it was a family custom and they could clear their minds of all the problems they lived, but unfortunately he never wanted to, drowned in alcohol and depression, he did not even have time to give a smile to his little daughter.
La vida de María era tan difícil, que todos los vecinos sentían lástima y compasión por ella, pero como siempre, todos empezaron a ver los toros desde la barrera, nadie quería involucrarse en estos problemas.
Un día una vecina, cansada de ver el sufrimiento de aquella niña, decidió visitarla para animarla y hacerle compañía, con el tiempo las visitas se hicieron cada vez más frecuentes y no hablaban únicamente, sino que también jugaban y sonreían y lo más importante, empezaron a hablar de lo bonita que era la vida y de que vivir es todo un motivo de alegría.
Las circunstancias de María seguían siendo las mismas, pero ahora tenía una actitud diferente, tenía una actitud positiva, tenía una ilusión y una esperanza que antes no tenía.
María ahora sabía que en el futuro las cosas iban a mejorar y que podían ser muy diferentes, si así ella lo decidía y sin darse cuenta, esa pequeña ilusión de un futuro mejor cambió la vida de María, y no solamente la suya, sino que esa chispa de ilusión y esperanza se fue contagiando poco a poco y llenó también la vida de su padre.
A partir de ese día, la vecina dejó de visitarla, pero sabía que ya había plantado una pequeña semilla de esperanza en el corazón de María, ahora ella tenía que regarla con pensamientos y palabras positivas, y así aquella semilla se convertiría en un gran árbol que la sostendría, a partir de entonces comenzó una nueva historia en la vida de María
Maria's life was so difficult that all the neighbors felt pity and compassion for her, but as always, everyone began to watch the bulls from the sidelines, no one wanted to get involved in these problems.
One day a neighbor, tired of seeing the suffering of that little girl, decided to visit her to cheer her up and keep her company, with time the visits became more and more frequent and not only did they talk, but they also played and smiled and, most importantly, they began to talk about how beautiful life was and that living is all a reason for joy.
Maria's circumstances were still the same, but now she had a different attitude, she had a positive attitude, and she had an illusion and a hope that she did not have before.
Maria now knew that in the future things were going to improve and that they could be very different, if she so decided and without realizing it, that small illusion of a better future changed Maria's life, and not only hers, but that spark of illusion and hope was contagious little by little and also filled her father's life.
From that day on, the neighbor stopped visiting her, but she knew that she had already planted a small seed of hope in Maria's heart, now she had to water it with positive thoughts and words, and so that seed would become a big tree that would sustain her, from then on a new story began in Maria's life.
Editado en PowerPoint utilizando ToonArt