Qué rápido pasa el tiempo y la manera en que más lo evidencio es a través de mis hijos.
Ellos ya tienen 15 y 17 años y me parece que fue ayer cuando los llevaba en mis brazos.
Están grabadas en mi piel su pequeñas manitos en mi rostro, sus abrazos, sus cuerpecitos en mi pecho, la luz de sus miradas, sus sonrisas traviesas.
Agradezco a Dios poder verlos crecer y descubrir que sus ojos siguen brillando y que sus sonrisas siguen iluminando mi vida.
Time flies so fast, and I see this most clearly through my children.
They’re already 15 and 17 years old, and it feels like just yesterday that I was carrying them in my arms.
Etched in my memory are their little hands on my face, their hugs, their tiny bodies against my chest, the sparkle in their eyes, and their mischievous smiles.
I thank God for being able to watch them grow and for seeing that their eyes still shine and their smiles continue to light up my life.
Ya terminó un nuevo año escolar para ellos. Mi hijo avanzó hacia cuarto año de secundaria y mi hija hacia su tercer semestre de la universidad. Me parece que avanzan a pasos gigantes, gracias a Dios.
Lo mejor es que ellos transitan su camino de manera tan ligera, sin dramas, sin complicaciones, haciendo parecer todo tan fácil.
Siento que Dios me ama enormemente por haberme bendecido con mis amores.
Another school year has come to an end for them. My son has moved on to his fourth year of high school, and my daughter is starting her third semester of college. It seems to me that they’re making giant strides—thank God.
The best part is that they’re navigating their paths so effortlessly, without drama or complications, making everything seem so easy.
I feel that God loves me immensely for blessing me with my dear ones.
Las madres del comité de representantes del salón de mi príncipe son muy proactivas, además de creativas, y el día del cierre de proyectos (el último día como 3er año), tuvieron la idea de hacerles un pequeño homenaje sorpresa a nuestros chicos que han sido excelentes durante todo el año escolar.
Mi esposo, nuestra hijita y yo asistimos a la última actividad que se evaluaría ese día, no pudimos llegar antes por otros compromisos, pero lo más importante era estar a tiempo para el homenaje.
Cuando terminó esa actividad en el auditorio, los padres hicimos como que no íbamos, pero en realidad nos fuimos a su salón de clases para esperarlos allá con la sorpresa preparada.
The mothers on my son’s classroom parent committee are very proactive—and creative—and on project wrap-up day (the last day of 3rd grade), they came up with the idea of throwing a little surprise tribute for our kids, who have been outstanding throughout the school year.
My husband, our little girl, and I attended the last activity to be evaluated that day; we couldn’t arrive earlier due to other commitments, but the most important thing was to be on time for the tribute.
When that activity in the auditorium ended, we parents pretended we weren’t leaving, but in reality we went to their classroom to wait for them there with the surprise ready.
Fue un momento muy emotivo, yo que soy llorona, por supuesto que no pude retener mis lágrimas.
Cada estudiante tenía sobre su pupitre una caja que contenía una chemisse beige, que representaba el inicio de su nuevo ciclo académico, una carta con palabras de sus padres y un obsequio, que en nuestro caso fue una gorra de la fórmula 1, que a mi hijo le encanta.
It was a very emotional moment; since I’m such a crybaby, of course I couldn’t hold back my tears.
Each student had a box on their desk containing a beige shirt—symbolizing the start of their new academic year—a letter with a message from their parents, and a gift, which in our case was a Formula 1 cap, which my son loves.
El se mostró sereno todo el tiempo, pero yo sé que en su corazoncito había mucha emoción.
Nos abrazo y nos dijo: Gracias.
Porqué sí, él es de pocas palabras al expresar sus emociones, aún así, nunca me ha faltado un valioso "te amo" de su boca y sus abrazos que conectan nuestras almas.
He remained calm the whole time, but I know that deep down in his little heart, he was feeling a lot of emotion.
He hugged us and said, “Thank you.”
Because, yes, he’s a man of few words when it comes to expressing his emotions, yet I’ve never been without a precious “I love you” from him or his hugs that connect our souls.
Todo salió muy bien: Lágrimas, risas, emociones, demostraciones de afecto, discursos y un abundante refrigerio, fueron el marco perfecto para cerrar un ciclo y dejar la puerta abierta a uno nuevo.
Gracias Dios por tantas bendiciones.
Everything went very well: Tears, laughter, emotions, displays of affection, speeches, and plenty of refreshments provided the perfect setting to bring one chapter to a close and leave the door open to a new one.
Thank you, God, for so many blessings.
Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos.
Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends.
Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.
To all of you, thank you for joining me on this journey through these words.

Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.