Street, trees, mountains, clouds and the sky, I took this shot in the dusk at Lugu Lake,
that's beautiful scenery to visit. And many legends about the Lugu Lake spread over there;
there is a traditional custom there if a man falls in love with a woman,
they do not meet anywhere,
the man would climb the wall of the woman's and go to her boudoir at night.
Until dawn, the man must leave the boudoir without any delay.
If the woman was pregnant and she wouldn't ask the man to bring up their child,
I think what a strange custom it is.
This is walking marriage people call it.
街道、树林、山峦、云彩和天空,黄昏时刻我在泸沽湖拍了这张照片,那里的美丽风景让人留恋。那里流传着许多关于泸沽湖的美丽传说.
有一个传统的习俗,如果一个男人爱上了一个女人,他们不会在外面约会,这个男人会在夜晚翻过女人家的围墙,来到她的闺房。黎明前,男人必须离开,不得逗留。
如果这个女人怀孕了,她不会要求这个男人抚养孩子。
我想这真是奇怪的风俗。
这就是传说中的走婚。
Thanks for reading.
谢谢阅读。