Discover
Communities
Decks
Login
Discover
Communities
Decks
Buy perks
Login
Signup
28
bookwagon
책보요여
전자책에 담다
Available
Used
Resource Credits
167 Followers
5 Following
http://www.bookwagon.kr
January 7, 2018
RSS feed
Posts
Blog
Posts
Comments
Communities
Wallet
Mute
bookwagon
yisoonshin
5y
<수군제일위인 이순신전>(신채호 저, 책보요여 펴냄)이 출간되었습니다. | 전자책 출간 안내
한반도 역사 속에서 왜구와 일제가 마수를 뻗치며 먹구름을 드리우는 난세에 하늘은 두 영웅을 내려보냈다. 이순신과 신채호. 이제 영웅이 쓴 영웅의 전기를 읽어라. ▶ 책소개 단재(丹齋) 신채호(申采浩)가 지은 역사전기소설이다. 신채호는 국민들에게 국권회복을 위한 애국심을 배양하려는 목적으로 1907년 10월 번역한 양계초(梁啓超)의 「이태리건국삼걸전(伊太利建國三傑傳)」을
$ 0.000
1
2
bookwagon
japan
5y
🌬「단편을 맛보다, 하야마 요시키 편」(하야마 요시키 저, 책보요여 펴냄)이 출간되었습니다. | 전자책 출간 안내(2018.12.10)
일본 프롤레타리아 문학을 선도했던 작가 하야마 요시키의 단편소설을 '맛'본다! 하야마 요시키는 직접 노동현장에 몸을 담갔던 장본인으로 당시 시대상과 노동자들의 삶을 생생하게 그려낸 작가였다. 기존의 프롤레타리아 문학이 관념적, 도식적이었던 반면 하야마의 작품은 인간의 자연스러운 감정을 담담하게 묘사하고 예술적 완성도가 높다. 이후 일본의 많은 프롤레타리아 작가들에게
$ 0.000
0
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기-생쥐와 개구리, 그리고 매의 어부지리(The Mouse, the Frog, and the Hawk)
The Mouse, the Frog, and the Hawk. A Mouse, by an unlucky chance, formed an intimate acquaintance with a Frog. The Frog one day, intent on mischief, bound the foot of the Mouse tightly to his own. Thus
$ 0.000
2
1
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기-개와 수탉, 여우(The Dog, Cock and Fox)
The Dog, Cock and Fox. A Dog and a Cock, traveling together, took shelter at night in a thick wood. The Cock perched himself on a high branch, while the Dog found a bed at the foot of the tree. When morning
$ 0.000
2
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기-외눈박이 암사슴(The One-Eyed Doe)
The One-Eyed Doe. A Doe, blind of an eye, was accustomed to graze as near to the edge of the sea as she possibly could, to secure greater safety. She turned her eye towards the land, that she might perceive
$ 0.000
1
2
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 일기 - 늑대과 양(The Wolf and the Lamb)
The Wolf and the Lamb. A Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him.
$ 0.000
1
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기 - 곰과 여우(The Bear and the Fox)
🎬 The Bear and the Fox. A bear boasted very much of his philanthropy, saying "that of all animals he was the most tender in his regard for man, for he had such respect for him, that he would not
$ 0.000
4
1
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기 - 여우와 가면(The Fox and the Mask)
🎬 The Fox and the Mask. A fox entered the house of an actor, and, rummaging through all his properties, came upon a Mask, an admirable imitation of a human head. He placed his paws on it, and said: "What
$ 0.000
3
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기 - 수사슴의 뿔(The Stag at the Pool)
🎬 The Stag at the Pool A stag saw his shadow reflected in the water, and greatly admired the size of his horns, but felt angry with himself for having such weak feet. While he was thus contemplating himself,
$ 0.000
1
bookwagon
aesop
5y
영어로 이솝우화 읽기 - 양치기로 변한 늑대(The Wolf Turned Shepherd)
🎬 유튜브 동영상 보기: The Wolf Turned Shepherd. A wolf, finding that the sheep were so afraid of him that he could not get near them, disguised himself in the dress of a shepherd, and thus attired approached
$ 0.000
4
bookwagon
fairytale
5y
👸🏻전자책 「브라이어 로즈」 번역 출간 프로젝트 텀블벅 오픈했습니다. 후원에 참여해 주세요.(2019년 7월 2일 마감)
"동화는 속담이나 우화와 마찬가지로 가장 단순한 형태로 가장 중요한 원칙들을 다룬다. 선과 악, 상식과 유머 감각, 고상함과 부조리, 기쁨과 고통, 성공과 실패라는 통찰있는 교훈들을 전달하며, 눈에 보이거나, 혹은 보이지 않는 힘들, 삶과 죽음, 불멸 등 보편적인 세계를 이야기한다." -빅토리아 시대 작가 줄리아나 유잉Juliana Horatia
$ 0.000
1
bookwagon
japan
6y
그이가 저를 얼마나 사랑해 주었는지 모릅니다. | 책 읽다 스크랩
그이는 상냥하고 좋은 사람이었습니다. 또 착실하고 남자다운 사람이었습니다. 이제 막 26살이 된 젊디젊은 청년이었습니다. 그이가 저를 얼마나 사랑해 주었는지 모릅니다. 그런데도 저는 그이에게 하얀 수의를 입히는 대신, 시멘트 자루를 입히네요! 그이는 관에 들어가지 못하고 회전 가마 속에 들어가 버렸습니다. 그이를 어떻게 떠나보내야 할까요. 그이는 동쪽에도 서쪽에도,
$ 0.000
1
2
bookwagon
picture
6y
The Pied Piper and the Seven Wonderful Cats(1934)
illustration from Wallace C. Wadsworth's 'The Pied Piper and the Seven Wonderful Cats' (1934)
$ 0.000
1
bookwagon
picture
6y
#Cinderella Flees the Ball
#Cinderella Flees the Ball Nov. 1916 The Tatler Bystander Illustrated Newspapers Ltd. #ArtDeco Uncredited artist
$ 0.000
0
bookwagon
birar
6y
번역 작업 중인 동화 <브라이어 로즈> 전자책 표지 디자인 샘플과 원고 일부(10월 말 내지 11월 출간 예정)
This most romantic of fairy tales is found in many versions, and the story of the beautiful girl who falls into a long sleep, to be awakened by a lover, has been interpreted by some as an allegory
$ 0.000
0
2
bookwagon
ebook
6y
지금까지 전자책 독립출판 책보요여에서 출간한 전자책들입니다.
한국단편소설 다시 읽기 일환으로 기획한 '차 한 잔 문학 한 모금' 시리즈 역사 의식 고취를 위해 출간한 '수군제일위인 이순신전'
$ 0.000
1
bookwagon
ebook
6y
부모님 고희(칠순) 기념 문집 <학산아래 요댕이에 살았다네> PDF 버전(무료 배포)
$ 0.000
2
bookwagon
english
6y
언어와 문법 LANGUAGE AND GRAMMAR | 영문법#1
I. 언어의 본질 언어는 입에서 나온 말(구어 또는 입말) 또는 글로 쓴 말(문어 또는 글말)을 사용하여 생각을 표현하는 것이다. language는 '혀(tongue)'를 의미하는 라틴어 lingua에서 유래해서 프랑스어를 거쳐 영어로 들어온 단어이다. 하지만 우리가 말할 때 사용하는 신체 기관은 혀 뿐만이 아니다. 말하는 과정에서 입술,
$ 0.000
5
bookwagon
english
7y
hop (새·짐승이 두 발을 모아) 깡총 뛰다, 깡총깡총 뛰어가다 | 영어단어
If you hop, you move along by jumping on one foot. I hopped down three steps... Malcolm hopped rather than walked. When young Mrs. Kangaroo goes for a hop, To call or to market or, perhaps,
$ 0.000
1
bookwagon
fun
7y
brand new hair straightener
$ 0.000
3
1
Follow, be first to know
Nothing found in posts.