Discover
Communities
Decks
Login
Discover
Communities
Decks
Buy perks
Login
Signup
45
astros
在南美呆过一段时间,对科技很感兴趣,目前在学Python
Available
Used
Resource Credits
China
April 4, 2018
RSS feed
Comments
Blog
Posts
Comments
Communities
Wallet
Mute
astros
life
6y
RE: 好好的爱自己
有些人一直忙着的话倒是没事,最怕的是突然闲下来就容易出问题了,身边就有过。
$ 0.000
0
astros
bitcoin
6y
RE: 币市闲谈,BTC/USD开始下跌了,这波行情是不是完了?(Currency chat,BTC/USD began to fall. Is this wave finished?)
在找EOS上车的机会,这段时间EOS应该不会咋跌吧。
$ 0.000
0
1
astros
cn
6y
RE: 三个一|月旦评|曲终人“散”一惆怅,回首江山非故乡
谢谢支持人的赞誉!!!
$ 0.000
0
astros
cn
6y
RE: 三个一|月旦评|曲终人“散”一惆怅,回首江山非故乡
手机里面照片不多,只能找张觉得有点关联的,见笑了。
$ 0.000
0
astros
cn
6y
RE: 三个一|月旦评|曲终人“散”一惆怅,回首江山非故乡
谢谢支持啊!
$ 0.000
0
astros
flagship
6y
RE: Flagship Daily Status Report - April 16, 2018 - Upvotes & Queue
I know your terms is that you put a word, and you have right to explain the word. I have mentioned in chinese is a spanish poetry of Pablo Neruda, it's not a declaration of citation? o is it only declare
$ 0.000
0
1
astros
flagship
6y
RE: Flagship Daily Status Report - April 16, 2018 - Upvotes & Queue
My readers are Chinese people, I just post it with our language tags, I have mentioned too in our language is a translation of Spanish poetry, the Chinese translation is my original creation. How can you
$ 0.000
0
3
astros
cn
6y
RE: Steem 和 R 语言:跟大鹏学 R 语言(5)表白
来砸场的哈哈,我想学的是Python就因为那句话:人生苦短,我用Python。现在也是处于“求之不得,寤寐思服”的阶段。
$ 0.000
1
1
astros
cn
6y
RE: Steemit中文cn标签索引(持续更新中~~~)(2018/04/16更新)(已收录61个中文标签)
你好,谢谢指正,cn-study已经有了,马上把cn-education加进来。
$ 0.000
0
astros
cn
6y
RE: Steemit中文cn标签索引(持续更新中~~~)(2018/04/16更新)(已收录61个中文标签)
不好意思,这两天有点事,已经给你发出申请了。
$ 0.000
0
astros
cn
6y
RE: Steemit中文cn标签索引(持续更新中~~~)(2018/04/16更新)(已收录61个中文标签)
发现原文确实有歧义,谢谢指正,马上修改掉引起歧义的内容。
$ 0.000
0
astros
cn
6y
RE: Steemit新人直通车
我也是这样想,要不然以前都是想的事情很多,却什么东西都没有留下来。
$ 0.000
0
1
astros
cn
6y
RE: 跟着@tumutanzi分享一下DigitalOcean科学上网的途径
谢谢支持哈!
$ 0.000
0
astros
cn
6y
RE: Steemit小白贴:怎么充值Steem到Steemit账户上,并转化成SP,提高投票权重。
没办法啊,本来新人的文章就没有什么人看,再不买点Steem的话只能自娱自乐了。
$ 0.000
0
astros
flagship
6y
RE: Flagship Daily Status Report - April 15, 2018 - Upvotes & Queue
Hello, why define my post is plagiarized and refund me 0.001SBD? I translate the poetry of Pablo Neruda to our language, and I only put it in our language tags, is any problem of that? Who define translation
$ 0.000
0
astros
flagship
6y
RE: Flagship Daily Status Report - April 16, 2018 - Upvotes & Queue
Yes, strongly agree. I sent 0.2SBD for my post which one translate a Spanish poetry to our language, and I received 0.001SBD refund, and define is plagiarized.
$ 0.000
0
1
astros
flagship
6y
RE: Flagship Daily Status Report - April 16, 2018 - Upvotes & Queue
Hello, why define my post is plagiarized and refund me 0.001SBD? I translate the poetry of Pablo Neruda to our language, and I only put it in our language tags, is any problem of that? Who define translation
$ 0.000
0
5
astros
cn
6y
RE: Steemit中文cn标签索引(持续更新中~~~)(2018/04/16更新)(已收录61个中文标签)
astromar
$ 0.000
0
2
astros
cn
6y
RE: Steemit中文cn标签索引(持续更新中~~~)(2018/04/16更新)(已收录61个中文标签)
没有啊,有二维码图吗?
$ 0.000
0
4
astros
cn
6y
RE: 中国房地产泡沫
房价是会增长,问题是增长速度,政府应该不会再让房价像以前那样涨的那么快。如果增长速度跑不过cpi,那除了真正的刚需外,还有必要买房吗?
$ 0.000
0
1
Follow, be first to know
Nothing found in comments.
Center