Hello dear friends,
for weeks I could already admire your great mushroom articles on HIVE, but had to watch idly ;-) In the as always dry South Spessart and Southeast Odenwald (forests) there was still nothing to collect. Here the really productive mushroom season usually begins only at the end of September or even at the beginning of October. So we were due to the recent very heavy rainfall this year again before October ripe. Yes, finally are to be found also with us - the porcini etc....
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Hallo liebe Freunde,
wochenlang konnte ich schon Eure tollen Pilzartikel auf HIVE bewundern, musste aber tatenlos zusehen. ;-) Im wie immer furztrockenen S眉dspessart und S眉dodenwald gab es noch nichts zu sammeln. Hier beginnt die richtig ergiebige Pilzsaison meist erst Ende September oder gar Anfang Oktober. So waren wir auf Grund der zuletzt sehr starken Regenmengen dieses Jahr wieder vor dem Oktober reif. Ja, endlich sind auch bei uns zu finden - die Steinpilze etc....
My first tour has led me to the Schenkenwald (forest). This starts right outside my front door, so I can ride my old e-mountain bike comfortably up the hill to Nassig. I also found some porcini mushrooms. It is like almost always. The finds I have done in principle in 20 minutes at two of the places known to me. The tour lasted however surely scarcely 4 hours. In the almost infinite forest widths I try to find also always new mushroom areas. This is also necessary, because in recent years the forest works have destroyed many very good sites (hopefully only temporarily).
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Meine erste Tour hat mich in den Schenkenwald gef眉hrt. Dieser beginnt direkt vor meiner Haust眉r, so da脽 ich mit meinem alten E-Mountainbike gem眉tlich den Berg nach Nassig hochfahren kann. Ich bin auch in Sachen Steinpilzen f眉ndig geworden. Es ist wie fast immer. Die Funde habe ich im Prinzip in 20 Minuten an zwei der mir bekannten Stellen erledigt. Die Tour dauerte aber bestimmt knapp 4 Stunden. In den schier unendlichen Wald Weiten versuche ich auch immer neue Pilzgebiete zu finden. Das ist auch n枚tig, da mir in den letzten Jahren die Waldarbeiten viele sehr gute Fundorte (hoffentlich nur vor眉bergehend) zerst枚rt haben.
But I'm not only trying to find new locations, I also like to look closely in general. I have never seen this mushroom in this form consciously. I also do not know what it is here. Does anyone of you know it by chance?
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Aber ich versuche nicht nur neue Fundorte zu erschlie脽en, sondern gucke auch generell gerne mal genau hin. Diesen Pilz habe ich in dieser Form noch nie bewu脽t gesehen. Ich wei脽 auch nicht, worum es sich hier handelt. Wei脽 es zuf盲llig jemand von Euch?
The Diana Hut between Nassig and Boxtal looks like a witch's cottage. In the vicinity I have found without end Goldr枚hrlinge. The golden boletus is this year an absolute mass mushroom with us. I can't remember to have seen so many larch boletes as this year.
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Wie ein Hexenh盲uschen mutet die Diana H眉tte zwischen Nassig und Boxtal an. In der N盲he habe ich ohne Ende Goldr枚hrlinge gefunden. Der Goldr枚hrling ist dieses Jahr ein absoluter Massenpilz bei uns. Ich kann mich nicht erinnern, so viele Goldr枚hrlinge wie dieses Jahr gesehen zu haben.
For a long time, the forest here was only green. But now it is also red again. Since you have to make do with berries. But of course there were now also red-cracked boletus and fly agaric to find.
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Lange habe ich rot gesehen, da es keine Pilze gab. Da mu脽 man schon mal mit Beeren vorlieb nehmen. Aber nat眉rlich gab es nun auch Rotfu脽r枚hrlinge und Fliegenpilze.
If you're looking for an Audi here, you'll quickly find what you're looking for. From my local mountain, you can easily see across the Main River to Hasloch in Bavaria, where Audis are reconditioned. A lot, isn't it?
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Wer hier einen Audi sucht, wird schnell f眉ndig. von meinem Hausberg aus kann man gut 眉ber den Main in das bayrische Hasloch gucken, wo Audis aufbereitet werden. Krasse Menge, oder nicht?
The yield of porcini was still manageable. But it was enough to provide my in-laws and us with a good meal.
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Die Ausbeute an Steinpilzen war noch 眉berschaubar. Es reichte aber, um meine Schwiegereltern und uns mit einer guten Mahlzeit zu versorgen.
I would like to close this contribution with this happy accidental find. I was already on the way home and could not overlook the upper specimen on the roadside, of course. The small fruiting body I have discovered only when harvesting. A beautiful pair in the forest staircase.
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Schlie脽en m枚chte ich diesen Beitrag mit diesem gl眉cklichen Zufallsfund. Ich war schon auf dem Heimweg und konnte am Wegesrand das obere Exemplar nat眉rlich nicht 眉bersehen. Den kleinen Fruchtk枚rper habe ich erst bei der Ernte entdeckt. Ein sch枚nes Paar im Waldtreppenhaus.
Disclaimer of liability:
This information is not a guide or motivation to eat mushrooms! My texts are written to the best of my knowledge and belief. They do not represent mushroom advice, but are only the illustrated documentation of one's own experiences. I cannot exclude mistakes with my mushroom determination. Therefore I do not take over adhesion for damage, which develops by any kind of the use of the information of my texts.
馃崉 馃崉 馃崉 馃崉
Haftungsausschluss:
Diese Informationen sind keine Anleitung oder Motivierung zum Verzehr von Pilzen! Meine Texte werden nach bestem Wissen und Gewissen verfasst. Sie stellen keine Pilzberatung dar, sondern sind nur die bebilderte Dokumentation eigener Erlebnisse. Irrt眉mer bei meiner Pilzbestimmung kann ich nicht ausschlie脽en. Daher 眉bernehme ich keine Haftung f眉r Sch盲den, die durch irgendeine Art der Nutzung der Informationen meiner Texte entstehen.
Weblinks:
Andy Jay Powell Spotify
Andy Jay Powell YouTube Channel 1
Andy Jay Powell On Odysee
Andy Jay Powell On DTube
Andy Jay Powell On BitTube
馃晩 馃晩 馃晩 Follow @andyjaypowell 馃晩 馃晩 馃晩