Dear Lady C.,
I'm sorry for having no time to chat with you about the Oranjes or light and nice themes like your garden. I wish I could, because when I look into the pond's garden, here, I always miss the chat about the facts of it's matter. Unfortunately I stick in the middle of spaceships, kings and crowns and monstrances. But when my Bene Gesserit is talking, I hear always you talking, like your chat with the queen of the bees. See not you but see you giving a spoon of honey to the minerbee's queen and hear you commenting the scene, while the queen is dining.
Hereby I send you pictures from the garden around a pond. Hope, you will enjoy the view, dear Lady C. and thank you for your gardening blog.
Yours, the bees and the frog's
afrog
Liebe Lady C..
ich bin ein bisschen traurig, dass ich keine Zeit habe, mit dir zu chatten, über die Oranjes oder andere nette, leichte Themen, wie deinen Garten. ich vermisse das schon eine ganze Weile. Das unbeschwerte Surfen über den Steem. Da hast du immer dazu gehört. Der letzte, lustige Chat, das warst meistens du. Jetzt stecke ich leider zwischen Raumschiffen, Königen, Kronen und einer Bene Gesserit und habe kaum Zeit für dich. Aber ich höre dich sprechen, wenn die Bene Gesserit spricht, höre ich dich. Als du einer Erdbiene mit einem Löffel Honig ein stärkendes Fressen angeboten hast und kommentiert hast, was sie gerade tut, hast du dem Steem dein Herz gezeigt.
Der Deine, der Bienen und der Frösche ihrer
afrog