# French Translation # Cordova # Part 10 # 1003 words #

cordova

image.png

Cordova on Crowdin ||
Cordova on Github

2p.png

Apache Cordova or what was called previously Apache Callback or PhoneGap. More specifically, It is a framework which is classified as an open source project. It allows users to create several applications for different platforms (As for Android and IOS....).

Applications developed thanks to this tool are hybrid, that is mean that they are not really native, neither based on HTML language or such an equivalent one.

3p.png

This being my tenthcontribution to the project Cordova.

One of the challenges that I came by -as usual, I guess- was the terms between <0> and </0>, some of them are translatable and some aren’t which creates a bit of confusion of whether keep the original version or actually, translate them. Additionally, and the same as the previous contribution, dealing with pure technical terms turn out to be tricky since the French version would still be keeping the same term.

4p.png
This contribution’s difficulty resides in the use of technical terms and others rather more related to their context than to the general use. My research led me to choose what I saw would fit in the correct context imposed by the project’s specifications. Some examples are as follows :

Sandbox:

In computer security, a "sandbox" is a security mechanism for separating running programs, usually in an effort to mitigate system failures or software vulnerabilities from spreading. It is often used to execute untested or untrusted programs or code, possibly from unverified or untrusted third parties, suppliers, users or websites, without risking harm to the host machine or operating system.

OS:

An operating system (OS) is system software that manages computer hardware and software resources and provides common services for computer programs.


5p.png

     • This translation was conducted from English to French.


gagaga.png

p7.png

• Total word count : 67 917 words.

• Total words translated in this contribution : 1050 words.

• Number of untranslated words : 47 words.

• Final count : 1003 words.

• Here is a proof to my contribution: [Word count]

• Progress in this contribution : 1.8 %.

7p.png

Crowdin project link || My Crowdin profile link || My activity link


bottom

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now