King (Part-91)

received_375020706316497.jpeg

Tässä maan alaisessa temppelissä, Mitt Mitt lamppu jbaliteshil. Shivlinga nähtiin hänen valossa. Brahmin istuu edessä Shivlinga Corritachil palvoa häntä. Kuten jumalatar Siblingake salutes, Brahmin istuu alas jonkin matkan. Seeing Brahmin palvoa samapanpurbak, achman keskustelun jumalatar.

Brahmin: "äiti! Mitä olet kariyach huomenna illalla? Oletko dakaity kariyach?

Jumalatar, "mitä uskot?"

Brahmin: "mitä sinä tiedät?"

Brahman ei ole mitään, mutta purbaparichit Patzak on Thakur.

Jumalatar, "mitä tiedät, Thakur? Etkö tunne minua? Kymmenen vuotta tänään tämä dasaler kanssa berairam. Teen kaiken damaity ihmiset tietävät. Mutta päivä työtä ei ole tehnyt minulle-tiedät sen hyvin. Mutta hän sanoo, "mitä sinä tiedät?"
Tekopyhää Miksi olet vihainen? Emme tiedä tarkoitettu, että damaity on pahoja tekoja. Kun teet, että jonain päivänä tareo ei karitam. Et usko, että se on huono, mutta et usko, että se on kymmenen vuotta-

Jumalatar Olen firiteche kuten minä. Olen whaulichakam niin monta päivää sanasi-ja bhulib ei. Paradisravya kariah Lowa huono asia mahapatak? Ei sambandhai rakhib kanssasi.

Tekopyhää Mitä hän on? Boyhaiya diyacki, joten bubuhaite sinulle taas? jos en korianteri stiver kaikissa näissä dakaitir karitam, sitten mahapatak. Mutta te tiedätte, että olet vain dakaity varten Parke antaa. Hurskas, joka thakia ohjausta, joka dhanhani, kärsii bharanposhaner, rangaraj ei ole paysao Manalansan. Zuachore, dagabaz, seuraava, kariah, layyashe, me dakaity niitä. Ei ole paysao Manalansan, joka rikkaus banchkera laiashil, tahkei daqia. Etkö tiedä tätä? Maa ei ole rajsleason maassa, ei ole Duster tukahduttaa kariah, joka syö. Me rajsleason chalaiteshi voit kuningatar. Me Duster nimesi ja me totella shister. Onko se syntinen?
Jumalatar Kuningas on kuningatar. Jätä minut rauhaan-minulla ei ole raigirite eikä sydäntä.

Tekopyhää ja joku valta kunta. Ei ole dhandane rikkaiden, ja kaikki ovat teidän valvonnassa.

Jumalatar Olen diteshi voit sisältää vaurautta olen. Olen karitam rahaa yerupe maksaa seiroupe. Aion elää Kashi, enkä.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now