¿Cómo se interpreta en Venezuela la conocida frase: “Me costó un ojo de la cara”? How is the well-known phrase in Venezuela interpreted: "It cost me an eye for the face"-

Sigue la gran rutina del rescate de cosas venezolanas y hoy te traigo una frase que dice: “Me costó un ojo de la cara”. Esta frase se utiliza para indicar que por ejemplo algún artículo, bien, alimento, libro, o cualquier otro elemento ha resultado muy costoso.

En realidad es una especie de queja pero con resignación ya que se ha hecho la compra a pesar de que no se está muy de acuerdo con el alto costo, pero no se piensa en esa oportunidad de devolver la compra.

La figura que presento a continuación, permite visualizar la situación de la frase con mucho éxito:


fuente
Por supuesto que esta expresión se aplica en múltiples situaciones, pero como he indicado, la idea es que se reconoce el alto costo de la compra pero se decide conservar el producto a pesar del costoso precio que se ha adquirido.

El origen de esta frase resulta muy particular y a continuación lo detallo lo mejor posible:

Dos conquistadores españoles, encargados de una expedición para adueñarse de los territorios del Sur occidente de Panamá y otros sectores de países americanos como Chile, y Bolivia, se dispusieron a cumplir su labor por ordenes del emperador Carlos I durante el año de 1524, estos personajes fueron, Francisco Pizarro y Diego de Almagro.

Este último Almagro, luego de muchas luchas por la Corona Española, le comentó al citado rey, que lamentablemente el cumplimiento de su tarea le había costado un ojo de cara, ya que por la acción de una flecha lanzada por uno de los indios a conquistar, perdió un ojo donde la misma se alojó, hiriéndole notablemente.

Esta frase poco a poco se fue propagando y los soldados comentaban con frecuencia el hecho. “Le costó un ojo de la cara”.

De allí se popularizó aun más la expresión y quedando entonces como un hecho histórico, se repetía la frase constantemente.

Aquí una imagen de Diego de Almagro: (El conquistador, posa aquí de perfil para no dejarse notar el ojo agredido)

fuente
Pero se le recuerda también luego del accidente donde perdió el ojo con esta otra imagen muy popular donde además se colocó una especie de parche para tapar el ojo dañado.


fuente
Con el correr del tiempo la frase junto con la historia siguió expandiéndose por todos los lugares vecinos y se inmortalizó hasta nuestros días.

Esta caricatura expresa muy bien la idea que aquí se ha explicado:

fuente

Para profundizar un poco más en el tema te dejo este video explicativo:

Para tus comentarios te indico mi usuario: @profeyer.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now