Mi inicio en Hive // My start in Hive

Lo ideal, partiendo de lo común, es que ustedes (HIVE) me den la bienvenida (cosa que espero), pero, como pueden ver en el titulo yo también lo hago; MI BIENVENIDA A HIVE.
Ideally, starting from the ordinary, you (HIVE) should welcome me (which I hope you will), but, as you can see from the title, so do I; MY WELCOME TO HIVE.

Antes de formalizar mi presentación quiero contarles un poco como llegué hasta aquí. alguna vez escuche sobre el BITCOIN, nunca le di importancia realmente, me taladraba un poco en la cabeza todo el tema de las criptomonedas, pero, considerando que las cosas no son casualidades, sino causalidades, conocí el BTC antes que HIVE, cosa que me facilitó (mucho) comprender a groso modo esta plataforma, es imposible no dar gracias a mis buenos amigos por presentarme este universo de cosas nuevas para mi y acompañarme en esto.
Ok, es facil que me desvie del punto inicial. la presentacion.

Before I formalize my presentation, I want to tell you a little bit about how I got here. I heard about BITCOIN once, I never really gave it importance, I was a little drilled in the head the whole topic of cryptocurrencies, but, considering that things are not coincidences, but causalities, I met the BTC before HIVE, which made it easier (much) to understand roughly this platform, it is impossible not to thank my good friends for introducing me to this universe of new things for me and accompany me in this.
Ok, it's easy for me to deviate from the initial point, the presentation.

Un nombre poco común, DAYA, Venezolana, del estado monagas, 34 años, Ingeniera Mecánica (un poco contradictorio), cocinera de corazón, amante de la cocina, un diplomado en competencias pedagógicas, ejerciendo la docencia un par de años, aprendiz de trading (por causalidad y necesidad), madre de una ocurrente y preciosa niña, esposa, sin orden de relevancia. Me considero una mujer emprendedora, aprendiz de la vida, a la expectativa de hive, abierta a cambios, consejos, opiniones y con la firme convicción de que a los sueños hay que dejarlos dormir para que aparezcan y despertarlos para que se consoliden.

An unusual name, DAYA, Venezuelan, from the state of Monagas, 34 years old, Mechanical Engineer (a bit contradictory), cook at heart, lover of cooking, a diploma in teaching skills, teaching for a couple of years, apprentice trader (by chance and necessity), mother of a witty and beautiful girl, wife, without order of relevance. I consider myself an enterprising woman, a learner of life, in expectation of hive, open to changes, advice, opinions and with the firm conviction that dreams must be left to sleep to appear and awaken to consolidate.

Deseo y espero compartir con ustedes recetas de cocina, mis conocimientos sobre trading, experiencias y vivencias, que obtengan mediante mis post un poco de mi y de mis pasiones.

I wish and hope to share with you recipes, my knowledge about trading, experiences and experiences, that you get through my posts a little bit of me and my passions.

image.png
Yo- Foto editada; Monagas (02/01/23)

I- Photo edited; Monagas (02/01/23)

Nos levantamos a eso de las 8:30 am, algo tarde para lo que acostumbro, desayunamos y cada uno acudió a sus actividades, me dedique a hacer limpieza profunda de mi casa, sobre todo de la cocina, ese espacio que sin duda es mi favorito pero que se ensucia mucho.

We got up at about 8:30 am, a bit late for what I usually do, we had breakfast and everyone went to their activities, I dedicated myself to deep cleaning my house, especially the kitchen, that space that is undoubtedly my favourite but gets very dirty.

Los oficios del hogar no son algo que me guste mucho hacer, quien me conoce sabe que se me da mejor cocinar para un batallón que limpiar para una familia jejeje, pero se hace el trabajo.

Housework is not something I like to do very much, anyone who knows me knows that I am better at cooking for a battalion than cleaning for a family hehehe, but it gets the job done.

image.png
Mi esposo haciendo mantenimiento a la camioneta; Monagas (02/01/23)

My husband doing maintenance on the truck; Monagas (02/01/23)

Desde el 23 de diciembre aproximadamente estaba la camioneta marcando una falla en la presión de aceite, hay varias cosas que pueden estar sucediendo, en vista de las fechas decidimos usar la camioneta para lo necesario y esperar hasta enero para hacer el mantenimiento correspondiente y con suerte el problema quede resuelto de una vez.

Since December 23rd approximately the van was showing an oil pressure failure, there are several things that could be happening, in view of the dates we decided to use the van for the necessary and wait until January to do the corresponding maintenance and hopefully the problem will be solved once and for all.

Mi esposo compró con antelación aceite, filtro y un o-ring que va en la succión de la bomba de aceite así primero cambiaria este y luego haría el cambio de aceite al motor, la idea es que luego de todo esto la camioneta quede sin fallas.

My husband bought oil, filter and an o-ring that goes on the suction side of the oil pump in advance, so he would first change the o-ring and then change the engine oil, the idea is that after all this the van will be faultless.

image.png
Merienda; Monagas (02/01/23)

Snack; Monagas (02/01/23)

Como motivación para el mecánico (mi esposo) y para la señora de servicio (yo) jajajja serví en la tarde merienda, aún quedan algunas delicias de la cena de año nuevo, compartimos un pedazo de torta con café y nos tomamos un pequeño descanso, ya la casa esta impecable y la camioneta casi lista.

As motivation for the mechanic (my husband) and for the service lady (me) hahahaha I served a snack in the afternoon, there are still some delicacies left from the new year's dinner, we shared a piece of cake with coffee and took a little break, the house is already spotless and the van is almost ready.

image.png
Anahel compartiendo con Oreo; Monagas (02/01/23)

Anahel sharing with Oreo; Monagas (02/01/23)

Como comenté en algunos diarios anteriores, en casa tenemos una nueva mascota, fue el regalo de navidad de mi pequeña hija Anahel, ella quedó encantada con el y bueno, todos en casa también.

As I mentioned in some previous diaries, at home we have a new pet, it was my little daughter Anahel's Christmas present, she was delighted with it and, well, so was everyone at home.

Es un dálmata muy dulce y cariñoso, es muy activo por eso hay que estar jugando con el, Anahel le dedica tiempo todos los días, juegan, ella le canta, lo peina y así se pasan el rato, para ella ha sido la mejor compañía.

He is a very sweet and affectionate Dalmatian, he is very active so you have to be playing with him, Anahel spends time with him every day, they play, she sings to him, she combs his hair and so they spend time together, for her he has been the best company.

image.png
Mi esposo con su nieta; Monagas (02/01/23)

My husband with his granddaughter; Monagas (02/01/23)

Finalizada la tarde salimos a probar la camioneta, no está marcando la falla en la presión de aceite así que es muy posible que haya sido un sucio en el aceite o que se requería el cambio del O-ring, de igual modo se realizaron ambas cosas ya que se consideró necesario.

Later in the afternoon we went out to test the truck, it is not showing the oil pressure fault so it is quite possible that it was a dirty oil or that the O-ring needed to be changed, both were carried out as it was deemed necessary.

Pasamos visitando a la bebé que nació hace poco, se llama Alana y apenas tiene 15 días de nacida, aproveche ese momento para capturar una foto de mi esposo con su nieta, son bonitos recuerdos.

We visited the baby who was born recently, her name is Alana and she is only 15 days old, I took advantage of this moment to capture a photo of my husband with his granddaughter, they are beautiful memories.

Gracias por acompañarme de forma virtual 💛

Thank you for joining me in a virtual way 💛

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now