Ha gustado a mis seguidores la serie "Desempolvando mi cámara Canon", es lo único que diré. Imagino que los seres humanos reaccionamos mayormente a las imágenes que a las letras, es solo que hay demasiados buenos fotógrafos en nuestra comunidad, con miles de dólares en equipo fotográfico y jamás podré estar a la altura de ellos, puesto que además del saber acumulado, la práctica, los equipos, etc., tienen un ojo muy educado en lo que deben o no capturar. Soy aficionado y nunca he escondido ese hecho, pero habiendo la oportunidad y el tiempo me he animado a competir tímidamente por un espacio. Mis imágenes se parecen a mi persona: siempre buscando algo...
My fans liked the series "Dusting off my Canon Camera", that's all I'll say. I imagine that human beings react more to images than to lyrics, it's just that there are too many good photographers in our community, with thousands of dollars in photographic equipment and I will never be able to keep up with them, since in addition to the accumulated knowledge, practice, equipment, etc., they have a very educated eye on what they should and should not capture. I am an amateur and I have never hidden that fact, but having the opportunity and the time I have encouraged myself to compete shyly for a space. My images are similar to my person: always looking for something...
Mi cámara digital Canon SX160 IS, se ha portado a la altura y mi único temor es que las baterías recargables comiencen a fallar. Tienen un tiempo de vida como todo lo proveniente de la obsolescencia programada, espero disfruten la quinta parte...
My Canon SX160 IS digital camera, has lived up to its name and my only fear is that the rechargeable batteries will start to fail. They have a life span like anything from programmed obsolescence, I hope you enjoy the fifth part...
Comenzamos con este pomo de puerta, me llamó mucho la atención...
We started with this doorknob, it really caught my eye...
El pasado de mi hijo diseñador, todavía adorna partes de nuestro hogar...
My designer son's past still adorns parts of our home...
Primera imagen natural, el sol era tan radiante que afectó el resultado...
First natural image, the sun was so bright that it affected the result...
En el estudio rentado, un ex-inquilino dejó calcomanías de pared...
In the rented studio, a former tenant left wall stickers...
Dos pedazos de jabón azul se superponen para dar este resultado...
Two bars of laundry soap overlap to give this result...
Siempre es emocionante ver el nacimiento de otra penca de sábila...
It's always exciting to see the birth of another aloe vera stalk...
Sección de otra pintura al óleo, con la firma de autor borrada por el sol.
Section of another oil painting, with the author's signature erased by the sun.
Finalizamos con una libreta de apuntes de secundaria: ¿quién no tuvo calcomanías?
We ended with a high school notebook: who didn't have stickers?