Fan art: Beautiful snake knot bracelet with clover pendant inspired by the forest healer

trébol (6).jpeg


Hello #holozing community again with you in this beautiful community to share my creative project.
Today I want to share with you a fan art inspired by the healer of the forest. It is a beautiful macrame bracelet with snake knot and clover charm. It turned out very delicate beautiful and attractive to wear on the hand.
It is very simple to make and in just a few minutes we have it ready to wear.
God bless you and I hope you like my creation.


Hola comunidad #holozing nuevamente con ustedes en esta hermosa comunidad para compartir mi proyecto creativo.
Hoy quiero compartir con ustedes un fan art inspirado en la sanadora del bosque. Se trata de una hermosa pulsera macramé nudo serpiente y dije de trébol. Quedó muy delicada hermoso y atractiva para llevar en la mano.
Es muy sencilla de hacer y en tan sólo pocos minutos lo tenemos listo para lucir.
Que Dios les bendiga y espero les guste mi creación.

trébol (3).jpeg

trébol (1).jpeg



MATERIALS
Scissors
Adhesive tape
Snakeskin thread
Tape measure
beads
Lighter
clover pendant

MATERIALES
Tijera
Cinta adhesiva
Hilo piel de serpiente
Cinta métrica
cuentas
Encendedor
pendiente de trébol

trébol (11).jpeg


PREPARATION
To start this delicate bracelet we are going to cut a 35cm strand of thread that we will use as a base to introduce the beads and the pendant.

PREPARACIÓN
Para comenzar ésta delicada pulsera vamos a cortar una hebra de hilo de 35cm que usaremos como base para introducir las cuentas y el dije

trébol (4).jpeg


I then cut a 75cm strand of yarn that I will use to weave the snake knot.
Luego corté una hebra de hilo de 75cm que usaré para realizar el tejido nudo de serpiente

trébol (5).jpeg


Then we introduce the beads and the pendant to the base wire and bring it to the center.
Después introducimos las cuentas y el dije al hilo base y lo llevamos al centro

trébol (12).jpeg


Then we pass the 75cm thread under the base thread to make the snake knot.

Luego pasamos el hilo de 75cm por debajo del hilo base para realizar el nudo de serpiente

trébol (2).jpeg


We begin our weaving as follows: First we use the left side yarn and pass it over the base yarn and through the right side yarn. Then we pass it under the right side yarn and back under it to the left so that we have an oval shape. Now we pass the right side yarn under the base yarn to the left under all the yarns and back over it to the right and pull it through the loop formed on the right side as shown in the picture in step six. Then we press both ends of the yarns together to make the first knot.
Comenzamos nuestro tejido de la siguiente forma: Primero utilizamos el hilo del lado izquierdo y lo pasamos por encima del hilo base y por el hilo del lado derecho. Luego lo pasamos por debajo del hilo del lado derecho y regresa por debajo hacia la izquierda de modo que nos quede como una forma ovalada. Ahora el hilo del lado derecho lo pasamos por debajo del hilo base hacia la izquierda por debajo de todos los hilos y lo regresamos por encima hacia la derecha y lo sacamos por el bucle que se forma en el lado derecho como se muestra en la imagen en el paso seis. Después presionamos ambas puntas de los hilos para realizar el primer nudo.

trébol (9).jpeg


After tying the first knot, we continue repeating the same action until we reach the desired size

Después de realizar el primer nudo seguimos repitiendo la misma acción hasta llegar a la medida que deseemos

trébol (8).jpeg


In my case I stopped tying the snake knot at a distance of 6.5cm. Then we cut off the excess threads and seal

En mi caso dejé de realizar el nudo de serpiente a una distancia de 6,5cm. Después cortamos los hilos que nos sobran y sellamos

trébol (7).jpeg


After knitting on one side we turn the base yarn over and begin to tie the knot after the ball. We are going to weave it in the same way as we did before and we will leave it at the same distance
Después de tejer de ese lado volteamos el hilo base y comenzamos a realizar el nudo después del balín. El tejido lo vamos a hacer de la misma forma que lo hicimos anteriormente y lo dejaremos a la misma distancia.

trébol (7).jpeg


After finishing our weaving we cut off the excess and seal it with a tinder. Then we tie a knot that will serve as the bracelet's fastener. The bracelet is beautiful and very eye-catching
Después de terminar nuestro tejido cortamos lo sobrante y sellamos con un yesquero. Seguidamente realizamos un nudo que nos servirá de trancadero de la pulsera. La pulsera está preciosa y muy llamativa

trébol (3).jpeg


Translated with https://www.deepl.com/translator

     Todas las imágenes son de mi autoría

      All the images are of my authorship
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now