El Matapalo: "... the fool tie the boat even if it is a pattern" Eastern Joropo Sucrense (JOSU)


Once again, it is a pleasure for me to share with you, in this musical field, an Eastern Joropo Sucrense interpreted nothing more and nothing less by our dear María Rodríguez, it is the subject called "El Matapalo" (The tree kills). This musical theme is the fifteenth song of the Album María Por Siempre and was recorded in the city of Caracas in 1994 under the Musical Production of Rafael Salazar and the execution of the Mandolin, the Arrangements and the Musical Direction were in charge of who write this text; Estelio Padilla.

In this Joropo with Estribillo you can appreciate the powerful contralto voice that this popular singer from eastern Venezuela possessed whose artistic legacy represents an icon of the identity of the sucrense cultural being manifested in musical themes such as "The Tobacco Oration". In the case of this Joropo, the same begins with the free form of Joropo to then give way to the Estribillo in minor key under the harmonic scheme of the Andalusian cadence.

The music and lyrics of this Joropo are by the popular singer José Julian Villafranca and the verses that make up the Estribillo were written by Rafael Salazar and María Rodríguez. The Joropo refers to the wisdom of the people expressed in popular expressions, through moral proverbs, sentences and proverbs. And, the Estribillo refers, in the first two stanzas in celebrating the skills and musical virtuosity of two great exponents of our sucrense popular music; Chiguao and Luisillo and the last two stanzas take up the initial context of the Joropo, through the experiences and daily life of the people "... tomorrow I leave here without direction and without direction ... up there very high where tingo tingo call the hens pylon corn and dogs suck cachimbo".

Estelio Padilla

Track No. 15: El Matapalo (The Tree kills)
Musical Genre: Oriental Joropo Sucrense (JOSU)
Musical Form: Joropo with Estribillo (In minor tonality Andalusian Cadence type)
Author of the lyrics of Joropo: José Julian Villafranca
Author of the lyrics of the Estribillo: Rafael Salazar and María Rodríguez
Tonality: D M
Creative team of all Compact Disc
Musicians:
Estelio Padilla: Mandolín
Alfonzo Moreno: Cuatro
Aquiles Báez: Guitar
Héctor Araguainamo: Double Bass
Jesús Gutiérrez (Pescaito): Maracas
Artistic and Musical Production: Rafael Salazar
Production Assistant: María Teresa Novo
Arrangements and Musical Direction: Estelio Padilla
Sound Engineer: Enrique Barreto
Mix of Sounds: Rafael Salazar, Estelio Padilla, Alfonzo Moreno and Enrique Barreto
Graphic Design and Printing: PIXELS COMPUTACIÓN, C.A.
Recording Studio: Recordings K-PELLA C.A.
GUARURA, Autochthonous Sound: Juan Iturbe Sur Street. Quinta Guarura, Sorocaima Urbanization, La Trinidad, Caracas, Venezuela, 1994. Telephones: 9434857 - 016242429

The Matapalo (The Tree kills)

Joropo
Danger is dying (yes my friend),
It seems that he died (if he does not),
because there he is watering (if colleague)
What confidence killed him (Bis)

So says the saying (yes my friend)
without further recommendation,
that the fool tie the boat
even if it's a pattern. (Bis)

Like the one who had sight and blinded,
bad luck all his body covered
like that good tree that the matapalo devastated
because it was known long ago the life snatched him. (Bis)

So says the saying (yes my friend)
without further recommendation,
that the fool tie the boat
even if it's a pattern. (Bis)

Like the one who had sight and blinded,
bad luck all his body covered
like that good tree that the matapalo devastated
because it was known long ago the life snatched him. (Bis)

Estribillo

Refine the tone Chiguao (with joy and postín)
There in the Orchestra of heaven the Bandolín is flourishing.
Refine the tone Chiguao with joy and postín
There in the Orchestra of heaven the Bandolín is flourishing.

We remind you Luisillo (with your Cuatro singing)
Wiggling a good Joropo
since the begging to the end.
We remind you Luisillo with your Cuatro singing
Wiggling a good Joropo
since the begging to the end.

Tomorrow I'm leaving here (bis) (without direction and without direction), bis
Sometimes with the moon
And other times with the sun.
Tomorrow I leave here without direction and without direction,
Sometimes with the moon
And other times with the sun.

Up there very high (where they call tingo tingo)
Chickens pilan corn,
The dogs suck cachimbo.
Up there very high where they call tingo tingo
Chickens pilan corn,
The dogs suck cachimbo.
Up there very high where they call tingo tingo
Chickens pilan corn,
The dogs suck cachimbo.

El Matapalo (The Tree kills): 04.35
00.0 Introduction: this occurs under a harmonic scheme of the Andalusian Cadence in the key of D minor, the mandolin starts with arpeggiated notes, supported, in the first part, with the Guitar and the Double Bass, then the Cuatro and the Maracas are annexed.
First Part of the Joropo
00.15 First paragraph of the Main Theme with its respective repetition. Exactly the same as the Introduction.
00.30 Second paragraph of the first part of the Joropo with its respective repetition. In F Major with resolution in D minor.
Second Part of the Joropo
00.45 First paragraph (Secondary Theme) of Joropo. In A Major.
00.51 Second paragraph of the Second Part; resolutive to D minor.
00.59 The entire Second Part is repeated exactly the same.
01.14 Intermediate exactly like the Introduction, only this time all the instruments are involved.
01.28 It is repeated exactly the same from the second part of the first part of the Joropo.
Estribillo
02.10 Estribillo in tonality of F Mayor (IV I V7 I) doing this repetitive harmonic cycle until concluding the Joropo in a little by little dying.


► Listen on DSound
► Listen from source (IPFS)
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now