[PL / ENG] My Actifit Report Card: September 4 2024

Zapraszam do małego photo dump ze środy.

I invite you to my little photo dump from Wednesday.

Rośnie nam kolejny pochłaniacz książek w tej rodzinie :)

We have another bookworm growing in this family :)

Poszłam za ciosem - i zrobiłam tym razem tabatę. Co za wspaniałe uczucie! Każda komórka mojego ciała została dotleniona. Było trochę deski, więc coś tam na brzuch - i jest spoko. Były też podskoki i też spoko. Chyba wracam do gry! Ależ się cieszę. Zegarek też zadowolony, jeszcze jeden trening, może w piątek? I powinnam wejść do zakresu optymalnego.

I went for it - and this time I did tabata. What a great feeling! Every cell in my body was oxygenated. There was a bit of plank, so something for the abs - and it's cool. There were also some jumping jacks, and that's cool too. I think I'm back in the game! I'm so happy. The watch is also happy, one more training, maybe on Friday? And I should get into the optimal range.

Bombelek tym razem wybrał "mleko maślane". Pani z Żabki już zaciera ręce, bo widzi, że ma nowych, stałych klientów.

This time, Bombelek chose "butter milk". The lady from Żabka is already rubbing her hands, because she sees that she has new, regular customers.

Na plac zabaw było fajnie, choć pusto. Nikogo nie było chyba przez ten upał. Bombel wspinał się na płotki przedszkolne i tu pretensji nie miałam. Pretensje i awanturę miałam potem, kiedy poleciał do płotka przy ulicy, zostawiając mnie, Dzidzię i rowerek daleko w tle.

The playground was nice, although empty. There was no one there, probably because of the heat. Bombel climbed the kindergarten fences and I didn't have any complaints. I had complaints and a row later when he flew to the fence by the street, leaving me, Baby and the bike far in the background.

Widzicie na zdjęciu poniżej tą małą, nieszczęsną, niebieską kropeczkę? To zrozpaczony Bombel, tym, że zgarnął srogi ochrzan i zapowiedziałam mu, że więcej do przedszkola z rowerkiem nie pojedzie. Niestety, @sk1920 wkroczył do akcji i przekonał go, żeby mnie zapewnił, że już zawsze będzie posłuszny, i żeby mógł na rowerze do przedszkola. Nie ukrywajmy - staremu tak wygodniej, mi niekoniecznie xD. No ale zgodziłam się na próbę, mam nadzieję, że wszyscy przeżyją.

See that little, unfortunate, blue dot in the photo below? That's Bombel in despair, because he got a bad scolding and I told him he'd never ride his bike to kindergarten again. Unfortunately, @sk1920 stepped in and convinced him to assure me that he'd always be obedient and that he could ride his bike to kindergarten. Let's be honest - it's more comfortable for the old man, not necessarily for me xD. But I agreed to try it, I hope everyone survives.


_This report was published via Actifit app ([Android](https://bit.ly/actifit-app) | [iOS](https://bit.ly/actifit-ios)). Check out the original version [here on actifit.io](https://actifit.io/@asia-pl/actifit-asia-pl-20240905t102036621z)_


04/09/2024
7879
Daily Activity
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments