Dis

Dis, est-ce qu'il est possible qu'on ne grandisse pas,
Que l'on reste un enfant parce que c'est le destin ?
Dis, est-ce que c'est normal qu'on rêve autant que ça
Et que pour vivre la vie, on la prenne comme elle vient ?

Dis, est-ce qu'on est spécial parce qu'on veut rester
Qui on est même si les autres trouvent cela étrange ?
Dis, qui est-ce que ça ennuie, qui est-ce que ça dérange ?
Si on est différent on a quand même aussi un avis à donner...

Dis, toi qui connais la vie, donne-moi les réponses !
Pourquoi n'a-t-on pas le droit de garder l'innocence ?
Dis, toi qui prétends savoir, tu ne me dis plus rien...
Alors, en fin de compte, moi je garde confiance.

Dis, toi qui semblais si sûr, te voilà sans voix...
J'avais tant espéré pouvoir compter sur toi !
Dis, tu sais, finalement, je vais prendre sur moi.
Parce que de tout temps, j'ai jamais fait que ça!!!

Dis... Non ne dis rien
Car déjà là je sens
Que je parle en vain...

7-10-2001 tous droits réservés

English traduction

Say

Say, is it possible that we do not grow up,
That we remain a child because it is destiny?
Say, is it normal that we dream as much as that
And that to live life, we take it as it comes?

Say, are we special because we want to stay
Who are we even if others find it strange?
Say, who is it boring, who is it bothering?
If we are different we also have an opinion to give ...

Say, you who know life, give me the answers!
Why do not we have the right to keep innocence?
Say, you who claim to know, you do not tell me anything anymore ...
So, in the end, I keep my confidence.

Say, you who seemed so sure, here you are without voice ...
I had hoped so much to be able to count on you!
Say, you know, finally, I'll take on me.
Because at all times, I just always did that !!!

Say ... No say nothing
Because already there I feel
That I speak in vain ...

7-10-2001 all rights reserved

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center