Image Source
esia ruakpona ~ Oh wicked generation!
die muonana worhuna ~ What is this you have done?
wo whivo uhwore wo mwe mona ~ You killed the farmers and captured the children,
osuna gwa wan ~ The leaders has sent you
Image Source
Abibro ohoyinmi gwolor bi olokpa ~ How many times have I wanted to put my armies,
Usu rhi o ranwa ~ round all your people
Ebe oniohon mono bie botor ribekpe Ron ye ~ Just as a hen gathers her chicks under her wings
beti wole rho vwe eeh ~ But you would not let me!
fiki rho tionyina, motor whe ko rie whi yo ~ And so your land will be abandoned and empty
Whro kenana yanra mevwewe ~ From now on I tell you
Wo bi mrevwe ofaa ~ You will never see me again
Poem composed by @diamondrich. Written in my mother tongue (Urhobo) and translated in English.
Thanks for dropping by.
Join the #SteemitSchool Discord Channel
here
and take part in one of the fastest growing Steemit communities for education with 24/7 support.
Introduce yourself in the Discord, saying you were invited by @diamondrich and tell us a bit about yourself