El atardecer / The sunset

IMG_20201027_181449_HDR.jpg

El día de hoy después de despedirme de mi novia @jessescenica caminando por la ruta que habitualmente subo para llegar a mí casa en Caracas, en la Parroquia 23 de Enero, me he quedado perplejo y maravillado por los colores y escala de grises que he podido experimentar al ver el atardecer cerca de las seis de la tarde (6:00 p.m.) hora de Venezuela, me hizo recordar un poema que leí hace mucho tiempo de Neruda, el cual leí en un libro ya gastado que se encontraba en la sala de mi abuela, quiero compartir con ustedes está vista y el poema que les comenté anteriormente, espero sus comentarios e imágenes de sus atardeceres...

Today after saying goodbye to my girlfriend @jessescenica walking along the route that I usually climb to get to my house in Caracas, in the Parroquia 23 de Enero, I have been perplexed and amazed by the colors and grayscale that I have been able to Experimenting when watching the sunset around six o'clock in the afternoon (6:00 pm) Venezuelan time, made me remember a poem that I read a long time ago by Neruda, which I read in an already worn book found in the living room. my grandmother, I want to share with you this view and the poem that I mentioned earlier, I await your comments and images of your sunsets ...

IMG_20201027_190141_455.jpg

Hemos perdido aun este crepúsculo.
Nadie nos vio esta tarde con las manos unidas
mientras la noche azul caía sobre el mundo.

He visto desde mi ventana
la fiesta del poniente en los cerros lejanos.

A veces como una moneda
se encendía un pedazo de sol entre mis manos.

Yo te recordaba con el alma apretada
de esa tristeza que tú me conoces.

Entonces, dónde estabas?
Entre qué gentes?
Diciendo qué palabras?
Por qué se me vendrá todo el amor de golpe
cuando me siento triste, y te siento lejana?

Cayó el libro que siempre se toma en el crepúsculo,
y como un perro herido rodó a mis pies mi capa.

Siempre, siempre te alejas en las tardes
hacia donde el crepúsculo corre borrando estatuas.

PABLO NERUDA

We even lost this twilight.
No one saw us this afternoon with joined hands
As the blue night fell on the world

I have seen from my window
the feast of the west in the distant hills.

Sometimes like a coin
a piece of sun lit up between my hands.

I remembered you with a tight soul
of that sadness that you know me

So where were you?
Between what people?
Saying what words?
Why will all the love come to me at once
when I feel sad, and I feel you are far away?

The book that is always taken at twilight fell,
and like a wounded dog my cloak rolled at my feet.

Always, always walk away in the evenings
towards where the twilight runs erasing statues.

PABLO NERUDA

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center