Some photos taken last evening during our walk in the old town (Annecy, France) | Quelques photos prises hier soir lors de notre promenade dans la vieille ville (Annecy, Haute-Savoie) |
---|---|
the weather was rather gray and it was 9:15 p.m. but nevertheless, this corner remains indeed very pretty with its flowered planters ... | le temps était plutôt gris et il était 21h15, mais malgré tout, ce coin reste vraiment très joli avec ses jardinières fleuries ... |
.. Remember, I already told you about this building here, it is the Palais de l'Isle which far from being a real palace is the building that housed the old prisons at a time fortunately very far away 😉 | ..Souvenez-vous, je vous ai déjà parlé de ce batiment ici , il s'agit du Palais de l'Isle qui loin d'être un véritable palais est le batiment qui abritait les anciennes prisons à un temps heureusement fort lointain 😉 |
all along the quay on the right, the planters are full of flowers and give a touch of cheerfulness to this canal even if the sun is not present | tout le long du quai à droite, les jardinières regorgent de fleurs et donnent une touche de gaieté à ce canal même si le soleil n'est pas présent |
---|---|
on the bridge where I am to photograph, flowers also garnish the padding for a truly bucolic effect ... | sur le pont où je suis pour photographier, des fleurs également garnissent la rembarde pour un effet vraiment bucolique... |
You see the boat in the middle of the canal with the three young trees ..? | Vous voyez la barque au milieu du canal avec les trois jeunes arbres..? |
---|---|
this is part of the artistic journey I told you about in my post and which takes place every summer | ceci fait partie du parcours artistique dont je vous ai parlé dans mon post et qui a lieu tous les étés |
isn't it absolutely charming and unexpected? | est-ce que ça n'est pas absolument charmant et inattendu ? |
---|---|
A delicious idea that renews our view of these old prisons every year, which, I remind you, are the most photographed building in the city 😉 | Une délicieuse idée qui renouvelle toutes les années la vue que nous avons de ces vieilles prisons qui, je vous le rappelle, sont le batiment le plus photographié de la ville 😉 |
Now here is the same view but half an hour later as night falls and the lights start to come on | A présent, voici la même vue mais une demi-heure plus tard alors que la nuit tombe et que les lumières commencent à s'allumer |
---|---|
forgive the mediocre quality of the photos but my smartphone is not very efficient when the evening comes ... 😉 | pardonnez la médiocre qualité des photos mais mon smartphone n'est pas très performant lorsque le soir s'en vient...😉 |
And voilà my Lovelies, I wish you a wonderful weekend of relaxation and sweetness ! | Voilà les amis, je vous souhaite un merveilleux week-end de détente et de douceur ! |
---|