NeedleworkMonday: Two projects finished - and two on the needles / Zwei fertig, zwei auf den Nadeln [De/Eng]

Done with stripes / Fertig geringelt

The leftover spirally socks are done. They're not really similar, but that's not to be avoided with leftovers and I like them anyway. The heel of the second sock is also ringed. It is a afterthought heel where I first made a wedge in the corners with a few short rows (explained here) and then the heel as a shortened round toe (explained here in German). I don't know the English name for that kind of toe, in German it's "Sternspitze" = star toe.

Die Reste-Socken sind fertig. Sie sind sich nicht wirklich ähnlich, aber das ist bei Resten wohl nicht zu umgehen und gefällt mir auch irgendwie. Die Ferse beim zweiten Socken habe ich auch geringelt gemacht. Es ist eine nachträgliche Ferse wo ich erst in die Ecken mit ein paar verkürzten Reihen einen Keil gemacht habe (erklärt hier auf Englisch, aber mit guten Fotos) und dann die Ferse als verkürzte Sternspitze (erklärt hier).

nwmsock.jpg

I'm taken in by this kind of sock now, and I'd like to keep going. But I don't have enough yarn left over... And then today I saw an pattern which I like very much: Socks where the heel is made with double knitting - that makes the heel more thick and longer lasting. It is already on my Wish List at Ravelry and will be tried out soon. I can do double knitting, but three-dimensional as a heel... that's intriguing!

Mich hat es jetzt gepackt und ich würde gerne weiter ringeln. Aber ich habe nicht mehr genug Garnreste... Und dann habe ich heute eine Anleitung gesehen die mich sehr reizt: Socken wo die Ferse mit Double Knitting gemacht ist - das macht dann die Ferse wesentlich stabiler. Ist schon auf meiner Wish List bei Ravelry, wird demnächst ausprobiert. Double Knitting hab ich ja soweit drauf, aber dreidimensional als Ferse... das ist interessant!

Fjord-Cowl

My current mindless knitting project is a cowl, well rather a loop since it's meant to go twice around the neck. I've had the yarn a bit longer - I liked it because it is patterned in itself especially for such things. I cast on 220 stitches (might be one or two more or less, I didn't count that exactly) and then started knitting in the round. I'll do that until the yarn is almost used, then I fold it and sew the bottom edge and top edge together. This is explained well in this video (sorry, it's German), except that my yarn is in beige and brown colours.

Mein Strickpojekt für zwischendurch ist ein Cowl, naja eher ein Loop denn er soll doppelt um den Hals kommen. Das Garn habe ich schon etwas länger - es gefiel mir weil es in sich gemustert ist speziell für solche Sachen. Ich habe 220 Maschen angeschlagen (kann auch ein oder zwei mehr oder weniger sein, so genau hab ich nicht nachgezählt) und dann begonnen in der Runde zu stricken. Das mache ich bis das Garn fast verbraucht ist, dann klappe ich es ein und nähe Anschlagkante und oberen Rand zusammen. Erklärt wird das gut in diesem Video, nur dass mein Garn eben in beige und braun gehalten ist.

Cowl.jpg

I've used up about a third and I guess the cowl won't have quite two hand widths. I know pattern making yarn for socks but in such thick yarn it was new to me. I'm using 4.5 mm needles but in retrospect I probably should have used 4 mm, the result is a bit too loose for me.

Ich habe ungefähr ein Drittel verbraucht und schätze der Schal wird nicht ganz zwei Handbreit haben. Ich kenne ja Muster erzeugendes Garn für Socken aber in solch dicker Qualität war mir das neu. Gestrickt wird mit Nadeln 4,5 mm aber im Nachhinein hätte ich wohl besser 4 mm genommen, das Ergebnis ist mir etwas zu locker.

I can crochet, too: a scrubby / Mal was Gehäkeltes: Ein Spülschwamm

Quickly crocheted and practical. Started with a magic ring, the usual increases for flat crocheting in the round, then one row as an edge and on to the other side with decreases. Although I'm thinking about doing two halves and crocheting them together next time - I prefer increasing to decreasing, it's the same with knitting (that's why I make my socks toe-up).

Schnell gehäkelt und praktisch. Mit elf Stäbchen in den magischen Ring begonnen, die üblichen Zunahmen für flaches Häkeln in der Runde, dann eine Reihe feste Maschen als Rand und wieder abgenommen, fertig. Obwohl ich am überlegen bin nächstes Mal zwei Hälften zu machen und zusammenzuhäkeln - zunehmen liegt mir besser als abnehmen, geht mir beim Stricken genau so (deswegen mache ich meine Socken ja auch toe-up).

Spüli.jpg

Now I'm wondering: small loop so that you can pull it over your middle finger for better hold or long loop for better hanging it up for drying?

Nun bin ich noch am Überlegen: kleine Schlaufe damit man sie sich gerade über den Mittelfinger ziehen kann zum besseren Halt oder lange Schlaufe zum besseren Aufhängen zum Trocknen?

Estuary-Shawl/Tuch

It's going slow, I need peace and time for these patterns. If I manage three or four rows a day, I am already happy. On the picture you can distinguish between the two areas: one side the rows like waves and on the other side the area with the leafy motifs. This side will slowly get wider, I just started with the third repeat and there are four planned. Maybe five, I'm still undecided. Then it goes a half meter straight ahead and then the shawl gets narrower again. Yes, I still have a lot to do.

Es geht langsam voran, für solche Muster brauche ich Ruhe und Zeit. Wenn ich drei oder vier Reihen schaffe am Tag bin ich schon zufrieden. Auf dem Bild kann man die beiden Bereiche gut unterscheiden: unten die Reihen wie Wellen und oben der Bereich mit den blattartigen Motiven. Der wird noch etwas breiter werden, ich habe gerade mit dem dritten Rapport angefangen und es sind vier geplant. Vielleicht auch fünf. Dann geht es nen halben Meter geradeaus und dann wird das Tuch wieder schmaler. Ich hab also noch einiges vor mir.

tuch.jpg

From now on there will be no more pictures of the shawl, it will be too tedious to block it to take a photo. I will inform you of my progress by telling you how much yarn I have already used. At the moment there are 20g (of approx. 160g) in the shawl, I am curious what I will manage per week.

Ab jetzt wird es erst mal keine Bilder von dem Tuch mehr geben, das wird zu umständlich es immer zu spannen. Ich werde immer berichten wieviel Garn ich schon verbraucht habe um den Fortschritt zu zeigen. Im Moment habe ich 20g verstrickt (von ca. 160g), bin gespannt was ich so schaffen werde pro Woche.


https://steemitimages.com/360x0/https://ipfs.busy.org/ipfs/QmecULsErxwJQyshpY6vQ1dAFFuVQBch9dZmZikSqPDmYY


10% of this post's rewards automatically go to @needleworkmonday, our community account.
10% der Einnahmen dieses Posts gehen automatisch an @Needleworkmonday, unseren Community Account.

DACH-Community Discord


Edit: I forgot the links for the sock techniques / Ich habe die vergessenen Links zu den genutzten Tricks beim Socken eingefügt.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center