The way of the WARRIOR


I start my current contribution series about the way of the warrior "Bushido". I will write about the virtues of the samurai.


horse-soldier-Englisch Richtig.jpg

In the case of the virtue -Gi-, it is important to take a step back and to listen to his mind before you are making important decisions. It is often better to take time and let things sink first. The famous “feeling from your gut“ plays an important role. We should try to listen less to our mind and more to our gut. The gut feeling can only be understood when the thoughts are resting.

-German-

Ich starte meine heutigen Beitragsreihe über den Weg des Kriegers „Bushido“. Dabei werde ich auf die Tugenden der Samurai eingehen.


horse-soldier-2565957_1920.jpg

Bei der Tugend -Gi- geht es darum sich vor wichtigen Entscheidungen erst einmal zurückzunehmen, nicht gleich auf seine Gedanken zu hören und übereilte Entscheidungen treffen. Es ist oft besser sich Zeit zu nehmen und die Dinge erst sacken zu lassen. Dabei spielt das berühmte Bauchgefühl eine wichtige Rolle. Wir sollten versuchen bei Entscheidungen weniger auf unseren Kopf und mehr auf unseren Bauch zu hören. Das Bauchgefühl kann nur verstanden werden, wenn die Gedanken ruhen.

Sources: 1 2 3
4

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center