Dejando la teta{ESP-ING}Leaving the tit

Hola, Buenas tardes, colmena, hoy quiero comentarles sobre una época en mi vida que todo lo que quería era andar pegado de la teta de mi mamá. Mis primas viejas (FIFÍ, GABI, LUISANA y MARY CARMEN) me tenían canciones “las tetas de mi mamá son ricas y nutritivas" a lo cual yo reaccionaba bailando o pegándome a las deliciosas tetas ja, ja, ja, o me preguntaban donde están las teterona de María y ya deben imaginarse cuál era mi reacción ja, ja, ja pegarme otra vez a las tetas de mi mamá. Fueron días felices donde no existía responsabilidad alguna de mi parte. Tenía tres años y medio y todavía disfrutaba de la lactancia materna, había muchas opiniones de porque no lo dejaba. Mi mamá claro que lo había intentado, pero, yo volvía y volvía, le daban consejos de como otros niños habían dejado, echándose en las tetas salsa de ajo, asustando a los niños, colocándose mascaras entre otras, pero mi mamá no quería nada traumático, quería una transición natural que no me dejara secuelas.

Hello, Good afternoon, hive, today I want to tell you about a time in my life when all I wanted was to be attached to my mother's breast. My old cousins ​​(FIFÍ, GABI, LUISANA and MARY CARMEN) had songs for me "my mother's tits are rich and nutritious" to which I would react by dancing or hitting my delicious tits ha ha ha, or they asked me where they are Maria's teterona and you must already imagine what my reaction was ha ha ha hitting my mother's tits again. They were happy days where there was no responsibility on my part. I was three and a half years old and still enjoying breastfeeding. mother, there were many opinions as to why she would not quit. My mother of course had tried, but, I came back and forth, they gave her advice on how other children had left, pouring garlic sauce on their breasts, scaring the children, getting high. masks among others, but my mother did not want anything traumatic, she wanted a natural transition that would not leave me sequelae.

Pero mi mamá sabia que era tiempo que dejara la teta por lo cual, me abrazaba y explicaba que ya estaba grande y que pronto comenzaría la escuela y que no podía seguir pegado a las tetas. Ya decidido mi mamá comenzó reduciendo el tiempo, luego las veces y por último solo me era permitido oler y abrazarme a las tetas, pero lo logramos fue un proceso difícil, largo, pero sin traumas que era lo que mi mamá quería . Bueno, colmena espero que mi historia les haya gustado y como siempre esperando sus comentarios y como les fue a ustedes o sus hijos. Saludos.

But my mom knew that it was time for her to give up her boobs, so she hugged me and explained that I was already grown up and that school would start soon and that she couldn't keep sticking to her boobs. After deciding, my mother began by reducing the time, then the times, and finally I was only allowed to smell and hug my tits, but we achieved it, it was a difficult, long, but without trauma, which was what my mother wanted. Well, hive I hope you liked my story and as always waiting for your comments and how it was for you or your children. Greetings

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center