Joseph Wasn't Wearing A Technicolour Dreamcoat - He Was Wearing A Princess Dress.

joseph (1).png

So let's play Forbidden Game 137

This is one for the 47ers

The Bible isn't what you think it is.

It's a manual for Time Travel...

Among other things.

Like teleportation for example.

One of the most important aspects of this is how it affects the LGBTQIA+ community.

So to reveal the energy techniques, first of all I'm going to reveal all of the gay and transgender characters.

By covering up all of the LGBTQIA+ people and the comedy- the Bible has become a control tool for the masses.

I'm on a mission to restore the true meanings and let the LGBTQI+ community know they're a massive part of the narrative.

(Plus Empaths we really need to become a visible organisation again.)

Plus I am the kind of woman who will avenge comedians.

In the next 7 days I'm going to be sharing a free mini course. By the end of it you'll be able to see all of the gay characters that you didn't know were there.

Most importantly for Empaths I'm also going to be sharing some of the energy laws for manifestation.

I hope you will share this with as many people as you can. LGBTQI+ peeps have been made a political scapegoat for too long.

Every member of the LGBTQI+ community around the world needs to hear this. (So please support International Anal Sex Day.)

If you want to support me please donate here.

I will be running a course for Empaths that teach all of the energy techniques and demoncasting that I will inform you of shortly.

Basically for the people who want to Time Travel.

I will be posting all the information that you need here and on International Anal Sex Day.

So please like the page and let's get this message out to the world.

DAY ONE.

Joseph is Transgender/Gender non-conforming and bi-sexual.

joseph (2).png

The story of Joseph wearing a coat of many colours - not quite. Joseph is in fact wearing a Ketonet Passim. The word Ketonet Passim is recorded in the Torah four times. In one of the instances it's used, there is a fairly lengthy description of it. It's a special dress worn by the virgin daughters of the King. A dress for young girls who are princesses. Jacob doesn't give Joseph a coat. He makes him a Princess Dress.

The basic rule of translation is that if you don't know what a word means, you look for where the word is used elsewhere in the same text. The description should absolutely be Princess Dress. The translators couldn't come to terms with what they were seeing. So they changed it.

This shouldn't be surprising. The religious translators have a 2000 year history of changing or destroying what they don't agree with. For example Clement of Alexandria wrote a letter to a Theodoros, congratulating him on destroying a Gospel which he disagreed with. The Secret Gospel Of Mark. This gospel includes a sexual rite between Jesus and Lazarus.

Another example would be the writings of Nag Hammadi library, which was a collection of early Christian and Gnostic texts discovered in Egypt. Thirteen leather-bound papyrus codices, which give an entirely different slant on the official narrative of the Christian Religion were hidden and buried in a sealed jar. Discovered only in 1945, they contain most notably the Gospel Of Thomas. The question is, why were they hidden? It certainly seems at some point they were considered dangerous and banned.

One of my favourite stories of the religious translators comes from Adam Clarke, an 18th century British theologian. In Ecclesiastes 12:5 a reference is made to the 'grasshopper dragging himself along and the caperberry is ineffective'. The grasshopper is a biblical term for 'a hard on' or erection. The caperberry was the well known viagra of it's time. Adam Clarke knew this, but was so morally offended, not only would he not interpret it properly, he couldn't even bring himself to explain why except to say that it was so obscene he couldn't mention it.

So Joseph is given a Princess dress by his father. From that day onwards he no longer has to work in the fields. Jewish custom has clearly defined roles for men and women. Men work in the fields, women stay in the tents or fetch water from the well. The tents and the well are the female places. That's why we have the humorous and sly description of Joseph in the King James - which is the most accurate in this occasion. Genesis 49:22 'Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall.' The fact that Joseph is a tree planted in a women's place with branches actually hanging in the water leaves no mystery about his nature and inclination. It's no suprise that when his brothers go to sell him and put him into a pit, we are told that the pit is dry! (Genesis 37:24) Their issue with Joseph is that he's not a typical cis male.

joseph.png

There's far more to the story of Joseph than I have time to mention here. I could easily do a two hour presentation on the story. However, I think it's also important to add two things.

  1. The word yad also means penis. It's a double-entendre that is used all the way through the story of Joseph. So when we hear how everything 'prospers under his hand' we are supposed to be getting the double entendres. Joseph manages to sleep his way to the top against all of the odds.

  2. The word eunuch has three meanings. Very rarely does it mean castrated in the sense that we understand it today. It also means 'A High Ranking Officer', or is used as an umbrella term for who we refer to as the LGBTQIA+ community today. Farris Malik has written brilliantly on this.

Isaiah 56:4-5 Gives a wonderful description of how God regards this community.

To the eunuchs (LGBTQIA+) community who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant, to them I will give its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will endure forever.

High Officers Indeed. With a name BETTER THAN SONS AND DAUGHTERS.

So what I really want you to understand is that in the original Hebrew, there are a finite number of translations. There is a menu to choose from for each passage. Religious translators have chosen which ones they believe are the best interpretation. However, the menu is the menu. I believe that people have a right to see the full menu and the list of daily specials. I want them to see every menu.

My personal position, that I'd be willing to die for, is that the bible are comedy routines that contain energy lessons.

However, it's important that people are given a choice. The original meaning of Heresy meant choice and I believe those people died because they wanted you to have what I want you to have. Access to all of the choices.

Once you've looked at the full menu, it's up to you to decide what you want to believe.

But for example I'll leave you with one last passage from the Joseph story, which is a story about how Joseph sleeps his way to the top. The double- entendres are at work in these passages. Come into also means to have sex with.

Genesis 40:6-7 - 'And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad. And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly today?'

This can also be translated - this is equally as valid as...

'And Joseph had sex with them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad. And he asked Pharaoh's gays that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly today?'

It's comedy with double-entendres.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now