Okichihiroba 置地廣場 (PART2)

Second time of Okichihiroba.
It is a work of Japanese glass arts.

置地廣場の二回目です。
日本の硝子工芸の作品です。

Edo Kiriko(cut glass)

Kiriko began in the first half of the 19th century and lives on today as a traditional form of Japanese glass art. Patterns engraved as grooves and curves on the glass bend and reflect light, creating a twinkling, glittering show. Cut glass products brought to Japan from the West sparked the imagination of artisans in Edo (now Tokyo) and launched them on their own ventures, using emery powder as an abrasive.

江戸切子

Satsuma kiriko

薩摩切子

I do not get tired of seeing the geometrical blue and red patterns on the glass look very beautiful.

硝子に施された幾何学的な青や赤の模様がとても美しく見ていて飽きないです。

Enjoy steemit life @kinakomochi DQmTiCwPX5Eh6J9TrHZ9Aki1E8u7jM6gc2LqvycQ91JFrjQ.gif

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now