The adventures of Goliat [eng/esp]

img_0.8091736861964445.jpg

What day is today?

After a long night in Catica City, where what seemed like a normal night out turned into a disaster, the captain Goliath defended his rooftops from attack by Godfather Tom and his gang.

It all went like this:

Goliath, the captain of the city, is in charge of the order and safety of the roofs, as well as keeping the attack of the mice pests at bay. He keeps a census of all the cats on the block and makes his rounds at night checking that everyone is doing their job.

Meows come and go throughout the night when Goliath, after dropping Missy off at home with her 8 children, stops by for routine check-ups.

Godfather Tom has been banished from the herd for a long time, because the last time of his misdeeds, he ate the food intended for the Telerín family, leaving Don Silvestre and Familia, the cat of Omar's house, without food. Where he was denounced before the command taking such decisions.

This had happened a month ago, and since that time Tom had been planning his attack on Captain Goliath, as he was also envious of the position and his frustrated love for Missy.

img_0.2628621930959189.jpg

La aventuras de Goliat ¿Qué día es hoy? Luego de una larga noche por ciudad Catica, dónde lo que parecía una noche de ronda normal, se convirtió en un desastre, el capitán Goliat defendió sus techos del ataque de El padrino Tom y su pandilla.

Todo se dió así: Goliat, es el capitán de la ciudad; encargado de velar por el orden y la seguridad de los techos, así como de mantener a raya el ataque de las plagas de ratones. Lleva el censo de todos los gatos de la cuadra y hace sus rondas en la noche verificando que todos estén haciendo su trabajo. Maullidos van y vienen durante la noche cuando Goliat, luego de dejar a Missy en casa con sus 8hijos, pasa a hacer sus chequeos de rutina. El padrino Tom, tiene tiempo desterrado de la manada, porque la última vez de sus fechorías, se comió la comida destinada a la familia Telerín, dejando sin comida a Don Silvestre y Familia, el gato de la casa de Omar. Dónde fue denunciado antes la comandancia tomando tales decisiones. Esto había pasado hace un mes, y desde ese momento Tom planificaba su ataque en contra del Capitán Goliat, ya que también sentía envidia por el cargo y su amor frustrado por Missy.

img_0.6434547989251349.jpg

img_0.7293354735209331.jpg

Last night

The night was a full moon and the roofs were cold because of the strong breeze that hit Catica City; Goliath knew that something was not right: the doors were closed in the yards he passed by, everyone was hiding in Ratoland and not even the humans had their lights on.

Suddenly, on Karen's own roof, there appeared... There he was all white and red-eyed from the moonlight: Godfather Tom. He had recruited several of the other cats, with the false promise to let them eat and do whatever they wanted in the city.

Their gazes met, their fur bristled, their bodies were put up in defence, tails tucked away, claws clamped to the roof, nothing but the hum of the wind could be heard, until Tom interrupted with a meow:

Meow! How long Captain?

bowing mockingly in front of him. The other cats that accompanied him left in a harsh voice.

What are you doing here, Tom? Everything was clear the last time. You're not worthy of Catica City.

Says who? You who took the queen of the rooftops, who proclaims yourself captain, who won't let us eat the human food, let alone finish the Christmas tree, you come to tell me that? Ask if they're happy with your rules. I came with my pack to change that story.

Goliath felt stalked, lonely and even disgruntled. Could everything Tom said be true? He kept his eyes peeled for a possible attack and counted how many glowing eyes he could see in the pitch darkness. His heart was pounding, but he couldn't move forward, he had to maintain his captain's stance and figure out what Tom really wanted.

In a matter of seconds, the best man attacked: he ran and lunged straight for Goliath's throat. The meows and yelps began to echo across the rooftops. Goliath managed to escape and ran, planning a strategy, but could see no way out. He ran across the roof of Maigualida, Teresa, Omar and nothing, it seemed as if no one heard his alert of the attack.

Tom was too quick, and pounced on the captain a second time, and this time he cornered him. Goliath felt dejected, for all that was going through his mind. He tried to defend himself from his attacker without success. He was throwing unsuccessful, haphazard, disorganised spells and was already short of breath.

Suddenly, when he felt he was about to die, he heard other meowing, scratching and running in the distance, and he realised that he was not alone. Missy had heard Tom and ran to alert all the nearby cats, who responded to the call to defend their city.

img_0.9445374217972677.jpg

La noche de anoche La noche era de luna llena y los techos estaban fríos por la fuerte brisa que azotaba a ciudad Catica; Goliat sabía que algo no estaba bien: por los patios que pasaba cerraban las puertas, en Ratolandia estaban todos escondidos y ni los humanos tenían las luces prendidas. De pronto, en el propio techo de Karen, se apareció... Allí estaba todo blanco y con sus ojos rojos por la luz de la luna: el padrino Tom. Había reclutado a varios de los otros gatos, con la falsa promesa de dejarles comer y hacer lo que quisieran en la ciudad. Sus miradas se cruzaron, su pelaje se erizo, el cuerpo fue puesto en defensa, el rabo escondido, las garras se afianzaron al techo, no se escuchaba más que el zumbido del viento, hasta que Tom interrumpió con un maullido:

¡Miauuu! ¿Cuánto tiempo Capitán?

Haciendo una reverencia de burla delante de él. Los otros gatos que lo acompañaban se fueron a dura voz.

¿Qué haces aquí, Tom? Todo quedó claro la última vez. Tú no eres digno de ciudad Catica.

¿Y quién lo dice eh? Tú que te llevaste a la reina de los tejados, que te autoproclamaste capitán, no dejas que comamos la comida humana y mucho menos acabar el árbol de navidad ¿Vienes a decirme eso? Pregunta si están contentos con tus reglas. Yo vine con mi manada a cambiar esa historia.

Goliat se sintió acechado, solo y hasta contrariado ¿Será verdad todo lo que dice Tom? No quitaba la mirada ante un posible ataque y contaba cuántos ojos brillantes podía ver en la gran oscuridad reinante. Su corazón latía, pero no podía avanzar, debía mantener su postura de capitán y descifrar que quería Tom en realidad. En cuestión de segundos, el padrino atacó: corrió y se abalanzó directamente al cuello de Goliat. Los maullidos y alaridos comenzaron a resonar por todos los techos. Goliat logro escapar y corrió planificando una estrategia, pero no veía salida. Corrió por el techo de Maigualida, Teresa, Omar y nada, parecía como si nadie escuchará su alerta del ataque. Tom fue muy rápido, y se lo abalanzó por segunda vez al capitan, y esta vez lo acorraló. Goliat se sentía abatido, por todo lo que pasaba por su mente. Trataba de defenderse de su atacante sin éxito alguno. Lanzaba aruños sin éxito, desordenados y ya le faltaba el aliento. De pronto, cuando sentía que iba a morir, escucho a lo lejos otros maullidos, arañadas, corridas, y comprendió que no estaba solo. Missy había escuchado a Tom y corrió a avisar a todos los gatos cercanos, quienes acudieron al llamado para defender su ciudad.

img_0.6761715325168632.jpg

Goliath realised that he was not alone, that he had to fight - he had to get Tom out of his city! So his tail lashed around his attacker's neck and he was able to break free from him. Rocky, Nero and Firulais barked loudly alerting the whole neighbourhood of the attack, runs came and went on the rooftops, Ratoland joined forces to help the cats, all helping in the battle.

Get out!

We don't want you!

Get out!

Was heard in the distance, conveying his rejection to Tom. Many of those who supported his cause fled, others surrendered, and there Tom understood that his attack had failed.

As dawn approached and the sun announced its appearance, Tom, defeated and alone, with one paw shaking, said:

This will not stay like this.

And he went off in no known direction.

Exhausted and weakened by the long hours spent, Goliath thanked the support and went home with his great heroine Missy.

Goliat comprendió que no estaba solo, que debía luchar ¡Debía sacar a Tom de su ciudad! Así que su cola la amarró del cuello de su atacante y pudo soltarse de él. Rocky, Nerón y Firulais ladraban fuerte alertando a todo el vecindario del ataque, corridas iban y venían en los techos, en Ratolandia unieron fuerzas para ayudar a los gatos, todos ayudando en la batalla.

¡Fuera!

¡No te queremos!

¡Fuera!

Se escuchaba a lo lejos, transmitiendo el a Tom su rechazo. Muchos de los que apoyaban su causa huyeron, otros se rindieron y allí Tom entendió que su ataque había Sido fallido. Cuando ya se acercaba el alba y el sol anunciaba su aparición, tom derrotado y solo, con una pata cojeando dijo:

Esto no se quedará así.

Y se marchó sin rumbo conocido. Exhaustos y sin fuerza por las largas horas pasadas, Goliat agradeció el apoyo y se fue a casa con su gran heroína Missy.

img_0.8851778952090095.jpg

That this cat, all night long, wouldn't let me sleep.

Look how they left my garden.

Goliath, what did you do?

In the background you could hear those human noises; it was Karen, always complaining and fighting.

Goliath was upset:

Karen, are you serious? After I defended the roofs, my honour, my family, your food, are you going to come and fight?

Goliath got up and went somewhere else, where some human would understand his bravery and recognise his triumph in that epic battle last night.

Que este gato, toda la noche, no me dejó dormir. Mira como me dejaron el jardín. ¿Goliat que hiciste? Al fondo se escuchaban esos ruidos humanos; era Karen siempre con y quejadera y su pelea. Goliat estaba contrariado: Karen, ¿Es en serio? Después que defendí los techos, ni honor, mi familia, tu comida, ¿Vas a venir a pelear? Goliat se levantó y se marchó a otro lado, dónde alguna humana entendiera su valentía y reconociera su triunfo en esa epica batalla, la noche de anoche.

img_0.8016890236378407.jpg

img_0.8002881974650056.jpg

img_0.6434547989251349.jpg

This is a story inspired in honour of my neighbour's cat.

Her long hours at night waking us up every morning and her cynicism afterwards, sleeping all day long ha,ha,ha,ha.

The images are of her authorship with permission.

The separators of @breili

And it will be until the next cat experience.

Está es una historia inspirada en honor al gato de mi vecina. Sus largas horas ena noche que nos despierta todas las madrugadas y su cinismo luego, al dormir todo el día ja,ja,ja. Las imágenes son de su autoría con el debido permiso otorgado. Los separadores de @breili Y será hasta la próxima experiencia gatuna.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center