After his death(Jules Verne)[Eng / Esp].

The tomb of Dear Brother JULIE VERNE in the cemetery of Amiens, France.

Visitors who come today to see the tomb can contemplate how the awe-inspiring figure of the writer emerges from his grave freeing himself from his shroud,breaking the tombstone.

ELMLTIuXsAAwSjm.jpg

The sculpture extends one arm upward and looks toward the light, thus representing the author's immortality along with the theme of resurrection.

The title of the work is Towards Immortality and Eternal Youth (1907).

Two years after the death of Jules Verne, the sculptor Albert Roze, a friend of the famous writer, used to make the sculpture, the death mask he made for the writer after his death.

FB_IMG_16187140034909167.jpg


Edición en español

La tumba del Querido Hermano JULIO VERNE en el cementerio de Amiens, Francia.

Los visitantes que se acercan hoy para ver la tumba pueden contemplar como la sobrecogedora figura del escritor emerge de su tumba liberándose de su mortaja,rompiendo la lápida.

ELMLTIuXsAAwSjm.jpg

La escultura extiende un brazo hacia lo alto y mira hacia la luz, representando así la inmortalidad del autor junto con el tema de la resurrección.

El título de la obra es Hacia la inmortalidad y la eterna juventud (1907).

Dos años después de la muerte de Julio Verne, el escultor Albert Roze, amigo del famoso escritor, utilizó para hacer la escultura, la máscara mortuoria que le realizó al escritor después de su muerte.

FB_IMG_16187140034909167.jpg


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center