Boats and work / Lanchas y trabajo

While some go to the sea to have fun, others go to work, and although the place is paradisiacal, it seems to me that it is not an easy task.

Mientras unos van al mar a divertirse, otros van a trabajar, y aunque el lugar sea paradisíaco, me parece que no es una labor fácil.

IMG_20240921_083158.jpg

Those who make a living as boatmen, taking tourists to more distant beaches, may not get up as early as the fishermen, but they are exposed to the sun and heat all day long.

Los que se ganan la vida como lancheros, llevando a los turistas hacia playas más lejanas, quizá no madruguen tanto como los pescadores, pero están expuestos al sol y al calor todo el día.

IMG_20240921_083203.jpg

There are short trips, less than 15 minutes, and other longer ones, where sometimes the sea is rough, with waves, and the boatman must maneuver so that the boat does not jump too much and people don't fly out of there...

Hay trayectos cortos, de menos de 15 minutos, y otros más largos, donde a veces el mar está agitado, con olas, y el lanchero debe maniobrar para que la embarcación no salte demasiado y la gente no salga volando...

DSCF7564.JPG

DSCF7565.JPG

In short trips, since the service starts early in the morning, until about 5:00 in the afternoon, some boatmen make up to 10 trips, not only taking tourists to and from the beaches, but also transporting food and beverages for the people when there are no restaurants on the beaches.

En trayectos cortos, desde que el servicio empieza temprano en la mañana, hasta más o menos las 5:00 de la tarde, algunos lancheros hacen hasta 10 viajes, no sólo llevando y regresando a los turistas, sino también transportando comidas y bebidas para la gente cuando en esas playas no se ofrecen ya que no hay restaurantes.

DSCF7623.JPG

This work seems to pass from generation to generation, many boatmen work with their children, nephews, grandchildren, and they learn from a very young age about this business. The boy in these photos was standing in front, not holding on to anything, as adults usually do, while the boatman was driving.

Este trabajo parece pasar de generación en generación, muchos lancheros trabajan con sus hijos, sobrinos, nietos, y ellos aprenden desde muy pequeños sobre este negocio. El niño de estas fotos iba parado adelante, sin agarrarse de nada, como suelen hacer los adultos, mientras el lanchero manejaba.

DSCF7622.JPG

DSCF7628.JPG

DSCF7637.JPG

Pelicans also seem to have a role here, I think they watch the boats when they are stationary, and if there is fishing they get their reward.

Los pelícanos también parecen tener un papel aquí, creo que vigilan los botes cuando están parados, y si hay pesca reciben su recompensa.

DSCF7635.JPG

Surely working at sea driving tourist boats, even though the weather and conditions are sometimes harsh, is much better than having a cab in the city and getting stuck in traffic all the time, don't you think?

Sin duda trabajar en el mar manejando botes turísticos, aunque el clima y las condiciones a veces sean duros, es mucho mejor que tener un taxi en la ciudad y quedarse a cada rato atrapado por el tráfico, ¿no creen?

DSCF7638.JPG

In this scenario there is always an opportunity for a dip!

¡En este escenario siempre hay oportunidad para darse un chapuzón!

DSCF7639.JPG



THANKS FOR VISITING MY BLOG! / ¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!



All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center