Chimney construction in the yurt / Kaminbau in der Jurte

English / German

Intro

In this article I show in pictures how I connected the fireplace in the yurt.

In diesem Artikel zeige ich in Bildern wie ich den Kamin in der Jurte angeschlossen habe.

IMG_0073.jpg

In advance I had made this frame out of wood.

Im Vorfeld hatte ich diesen Rahmen aus Holz angefertigt.

IMG_0033.jpg

The roof duct for cardboard roofs with an inclination of 23 degrees made of thin sheet metal.

Die Dachdurchführung für Pappdach mit 23 Grad Neigung aus dünnem Blech.

IMG_0034.jpg

The end piece at the top of the chimney and the rain hood.

Das Mündungsstück am oberen Ende des Kamins und die Regenhaube.

IMG_0035.jpg

The transition piece from the stove to the chimney and the rain collar that is attached to the roof duct.

Das Übergangsstück von Ofen zum Kamin und die Regenkrause, die an der Dachdurchführung befestigt wird.

IMG_0037.jpg

All parts of the delivery, with the three 1 meter pieces are together, the assembly can begin.

Alle Teile der Lieferung, mit den drei 1 Meter Stücken sind beisammen, die Montage kann beginnen.

IMG_0038.jpg

IMG_0040.jpg

We place the transition piece on the stove in order to be able to better assess the position of the stove in the room.

Wir setzen das Übergangsstück auf den Ofen um dann die Position des Ofens im Raum besser beurteilen zu können.

IMG_0041.jpg

Three wooden rods are then sawn through centrally above the final position and fixed to the wooden frame with screws. To increase stability, struts are attached and screwed on top and bottom.

Zentral über der endgültigen Position werden dann drei Holzstäbe durchsägt und mit Schrauben am Holzrahmen gefestigt. Um die Stabilität zu erhöhen werden unten und oben noch VErstrebungen angebracht und verschraubt.

IMG_0042.jpg

The stove is now placed exactly in the middle of the frame using a solder and then the hole is cut out. First through the thin linen fabric, then through the felt and finally through the truck tarpaulin.

Mittels Lot wird der Ofen nun genau in die Mitte des Rahmens gestellt und dann das Loch ausgeschnitten. Zuerst durch den dünnen Leinenstoff, dann durch den Filz und schließlich auch noch durch die LKW Plane.

IMG_0043.jpg

IMG_0044.jpg

The roof duct was simply pushed from the outside under the truck tarpaulin and glued with cold welding tape. Finally, 3 kg of rock wool were stuffed into the frame. To increase the wind stability, a cuff with 4 steel straps was screwed to the tube and then to the frame.

Die Dachdurchführung wurde einfach von außen unter die LKW Plane geschoben und mittels Kaltschweißband verklebt. Zum Schluß sind dann noch 3 kg Steinwolle in den Rahmen gestopft worden. Um die Windstabilität zu erhöhen ist noch eine Manschette mit 4 Stahlbändern am Rohr und dann am Rahmen verschraubt worden.

IMG_0074.jpg

Of course, the distances to combustible materials were kept and the carpets were laid differently. After a weekend of continuous heating, I can see a very good result and the chimney sweep can now check it out promptly.

Die Abstände zu brennbaren Materialien wurde natürlich eingehalten und die Teppiche entsprechend anders verlegt. Nach einem Wochenende der durchgängigen Beheizung kann ich ein sehr gutes Ergebniss feststellen und die Prüfung durch den Schornsteinfeger kann nun zeitnah erfolgen.

IMG_0075.jpg

Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 10-24 mm
Edit: darktable

dolphin-divider-schamangerbert.png

See you next time! / Bis nächstes Mal!

Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!

Original content by

        Schaman Gerbert        

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now
Logo
Center